pandere, o, i, passum (manus / portas)
- nomen quaerenti
ausbreiten, öffnen den Namen der Fragenden kundtun
passus,us (m)
Schritt, Doppelschritt (1,5m)
passim Adv.
überall, überallhin, alle durcheinander
pandus,a,um
gekrümmt
pangere,o, pepigi, pactum
- clavum / carmen
pepigisse pacem
fest machen einen Nagel schlagen / ein Gedicht verfassen den Frieden vereinbart haben
panis,is (m)
Brot
pannus,i
Stück, Tuch, Lappen
papae!
Donnerwetter! (Bewunderung, Freude)
papaver, eris (n)
Mohn
par, paris (m / n)
- ei / eius
- nobile fratrum
gleich, entsprechend; Gefährte / Paar ihm gleich / sein Gefährte ein edles Bruderpaar
pariter Adv.
gleichermaßen, gleichzeitig
dispar,is
ungleich, verschieden
impar,is
- Achilli
ungleich, ungerade (Zahl) Achill nicht gewachsen
comparare, o, avi, atum
- provincias
consules inter se comparant
vergleichen die Amtsbereiche ausgleichen die Konsulen kommen zu einem Ausgleich, - verständigen sich
comparatio, ionis (f)
Vergleich
parare, o, avi, atum
iter / equos // proficisci
paratus omnis pati
vorbereiten / beschaffen // sich anschicken bereit, alles zu ertragen
paratus, us (m)
Vorbereitung, Ausstattung
apparare, o, avi, atum
vorbereiten, sich anschicken
apparatus,us (m)
Zurüstung, Aufwand, Gerät
comparare, o, avi, atum
vorbereiten, beschaffen
praeparare, o, avi, atum
vorbereiten
reparare, o, avi, atum
wiederherstellen, ersetzen, eintauschen
separare, o, avi, atum
absondern, trennen
separatim Adv.
abgesondert, getrennt
parasitus,i
ständiger Tischgast, Parasit (als Spaßmacher o für kleine Gefälligkeiten von einem Gönner ausgehalten)
parcere, o, peperci (ei, rei)
sparen, schonen, sich enthalten
parsimonia,ae
Sparsamkeit
parcus,a,um
sparsam, schonend, spärlich
parere, eo, ui, iturus
sich zeigen, gehorchen
apparere, eo, ui , iturus
stella / lictor consuli
apparet + AcI
erscheinen, sich zeigen / aufwarten, dienen es zeigt sich, dass / es ist offenkundig, dass
parere, io, peperi, partum
gebären, hervorbringen, sich verschaffen