Spanisch 2 (Subject) / Tradu II P (Lesson)

There are 146 cards in this lesson

II

This lesson was created by helli.

Learn lesson

This lesson is not released for learning.

  • sich fortsetzen continuar  
  • eine außerplanmäßige Landung un aterrizaje imprevisto
  • die Airline la aerolínea  
  • die Billig-Airline una aerolínea de bajo coste  
  • die Fluggesellschaft compañía aérea  
  • angesicht der Tatsache ante el hecho de que  
  • die spanischen Behörden las autoridades españoles  
  • der Infrastruktur Staatsminister el secretario de Estado de la Infraestructura  
  • das südeuropäische Land el país sureuropeo  
  • notlanden aterrizar de emergencia  
  • der Madrider Flughafen Barajas el aeropuerto de Barajas, en Madrid,  
  • ein Sprecher un portavoz  
  • der Flughafenbetreiber el operador español de aeropuertos  
  • das Flughafen startet von el avión despega de  
  • vom französischen Flughafen Beauvais zum Airport Teneriffa del aeropuerto francés de Beauvais con destino al aeropuerto de Tenerife Sur  
  • eine ungeplante Landung un aterrizaje imprevisto  
  • ein Ryanair-jet un jet de Ryanair  
  • binnen 24 Stunden en el plazo de/ en / durante/ a lo largo de veinticuatro horas  
  • Weeze am Niederrhein Weeze, en la región de Baja Renania, Alemania  
  • nach schweren Turbulenzen tras sufrir fuertes turbulencias  
  • der Landeanflug la aproximación  
  • drei Menschen wurden bei den Turbulenzen leicht verletzt tres personas habían resultado lebemente heridos durante las turbulencias  
  • umleiten desviar  
  • dabei en este caso  
  • den Notruf Mayday absetzen dar la señal de socorro Mayday
  • Kerosin la querosena  
  • ein kritisches Minimum erreichen alcanzar un nivel mínimo citico  
  • Vorwürfe werden laut salen a la luz las acusaciones de que  
  • jmd. unter Druck setzen presionar a alguien  
  • aus Kostengründen por motivos de eficiencia pesupuestaria  
  • die Maschinen nur minimal betanken no cargar más fuel del mínimo necesario  
  • die Vorwürfe mangelnder Sicherheit entschieden zurückweisen rechazar rotundamente las acusaciones de falta de seguridad  
  • das spanische Verkehrsministerium el Ministerio de Fomento español  
  • eine Hetzkampagne una campaña de difamación  
  • er war nicht der Partner, den sie sich erträumt hatte no era la pareja con la que ella había soñado    
  • er macht sich zu wenig Gedanken über seine Zukunft se preocupaba demasiado poco por su futuro  
  • er war dort stehengeblieben, so sie sich vor zwanzig Jahren getrennt hatten Se había quedado (allí) donde hacía veinte años lo habían dejado  
  • ein ewiger Endzwanziger un eterno veintitanto  
  • angeblich supuestamente  
  • angeblich supuestamente  
  • ihm stehen alle Türen offen tiene todas las puertas abiertas  
  • intuitiv spüren intuir  
  • erschöpft agotada  
  • unglücklich triste  
  • am Boberger See cerca del lago Boberger  
  • sie merkte plötzlich, wie hungrig sie war se dio cuenta de cuánto hambre tenía  
  • nicht ein einziges Mal ni una sola vez  
  • in den letzten drei Monaten en los últimos tres meses  
  • die juristischen Seminare las clases de Derecho  
  • die scharfen Wortgefecht discusiones subidas de tono disputas reñidas/ fuertes