Latein (Subject) / 1.3 Tun und Lassen (Lesson)

There are 209 cards in this lesson

1.3.1. Fähigkeiten und Möglichkeiten 1.3.2. Betätigung 1.3.3. Anstöße zu Handeln 1.3.4 Beginnen und Beenden 1.3.5 Zulassen und Hinnehmen 1.3.6 Abhalten und Hindern 1.3.7 Umgang mit Dingen und Lebewesen gebrauchen/bewegen/verändern

This lesson was created by evae.

Learn lesson

  • operam dare sich Mühe geben
  • labor laboris, mArbeit, Mühe, Anstrengung
  • laborare laboro, laboravi, laboratus arbeiten sich anstrengen, auch: leiden
  • opus operis, nWerk, Arbeit
  • intendere indendo, intendi, intentum sich anstrengen, anspannen auch: beabsichtigen
  • contendere contendo, contendi, contentum sich anstrengen, auch: eilen, kämpfen behaupten
  • causa causae, fUrsache Grund auch: Prozess, Sache
  • movére moveo, movi, motum bewegen, beeinflussen, verursachen
  • suspicionem movere Verdacht erregen
  • adducere adduco, adduxi, adductum veranlassen
  • irá adductus aus Zorn
  • perducere perduco, perduxi, perductum veranlassen
  • impellere impello, impuli, impulsum veranlassen
  • spe impulsus in der Hoffnung
  • auctor auctoris, mUrheber, auch Verfasser, Zeuge
  • auctoritas auctoritatis, f Ansehen, Einfluss auch: Beschluss
  • auctoritatem maiorum sequi sich nach dem Beispiel der Vorfahren richten
  • imperium imperii, n Befehl auch: Reich, Herrschaft
  • imperare befehlen, gebieten auch: herrschen
  • iubére iubeo, iussi, iussum + Akk.  befehlen, beauftragen anordnen
  • iussu (Abl) Caesaris auf Befehel Cäsars
  • cogere cogo, coegi, coactum zwingen auch: versammeln
  • metu coactus aus Furcht
  • mandare mando, mandavi, mandatus auftragen, auch: übergeben, anvertrauen
  • suadére suadeo, suasi, suasum  (an)raten, zutragen
  • pacem suadere zum Frieden raten
  • persuadére persuadeo, persuasi, persuasum + Dat.  überreden, überzeugen
  • persuadere + Aci überzeugen
  • persuadere + ut/ne überreden
  • Id mihi persuasi = Id mihi persuasum est Davon bin ich überzeugt. aktivisch und passivisch haben dieselbe Bedeutung!
  • exemplum exempli, n Beispiel, Vorbild
  • imitari imitor, imitatus sum nachahmen
  • incipere incipio, coepi, inceptum/coeptum anfangen, beginnen
  • Hospites aegre ferre coepterunt. Die Gäste wurden allmählich ärgerlich. 
  • inire inio, inii, initumetym. ire beginnen
  • hieme ineunte zu Anfang des Winters
  • initium initii, n Anfang, Beginn
  • committere committo, commisi, commissum(etym. mittere)zustande bringen auch: anvertrauen
  • suscipere suscipio, suscepi, susceptum (etym. capere)unternehmen, auf sich nehmen
  • negotium suscipere eine Aufgabe übernehmen
  • parare paro, paravi, paratum vorbereiten, sich anschicken
  • proficisci paro. Ich beabsichtige abzureisen. 
  • efficere effico, effeci, effectum(etym. facere)fertig bringen, bewirken
  • perficere perfico, perfeci, perfectumzustande bringen, vollenenden, beenden
  • conficere conficio, confeci, confectum anfertigen, vollenden auch erschöpfen
  • itinere confecto nach Beendigung der Reise
  • vulneribus confectus tödlcih verwundet
  • conari conor, conatus sum versuchen
  • frustra Adv, vergebens, umsonst
  • frustra tempus consumere seinen Zeit verschwenden