Italienisch (Subject) / Lezione 10 (Lesson)

There are 241 cards in this lesson

Aus dem Buch: Buonasera a tutti! Verlag: Klett

This lesson was created by dafonti.

Learn lesson

  • etw./jdn. vergessen scordarsi (di qc./qu.)
  • golden, aus Gold d'oro
  • auslöschen, wegwischen cancellare
  • etw. vergessen scordare qc.
  • enthalten contenere
  • Widmung la dedica
  • Wenn ich diese Freunde nicht hätte... Se non avessi questi amici...
  • Beteiligung, (An-) Teilnahme la partecipazione
  • unaufhörlich, dauernd, ständig continuo
  • Wenn ich sie nicht sehen würde... Se non li vedessi...
  • ab und zu di tanto in tanto
  • Haus mit Eigentumswohnungen il condominio
  • Wir sind uns in den kleinen Dingen des Alltags behilflich. Ci aiutiamo nelle piccole cose di tutti i giorni.
  • (die Blumen) giessen innaffiare (i fiori)
  • Elektriker l'elettricista
  • eine ganze Menge Geld un bel po' di soldi fam
  • Wenn wir und nicht gegenseitig helfen würden... Se non ci dessimo una mano fra di noi...
  • Ich wüsste nicht, was ich tun sollte. Non saprei come fare.
  • (er-)leiden soffrire
  • anders, auf andere Weise diversamente
  • sich anregen lassen prendere spunto (da)
  • Anregung, Anlass lo spunto
  • Rechteck il riquadro
  • Vorstellung(skraft), Einbildung(skraft) l'immaginazione f
  • seinen Namen ändern cambiare nome
  • umziehen, auswandern andare a vivere
  • Nordpol il Polo nord
  • Es hat mir eine ungeheure Freude bereitet. Mi ha fatto immenso piacere.
  • unermesslich, immens, unendlich immenso, -a
  • Geburtstagsglückwünsche gli auguri di buon compleanno
  • Ach, ja... Eh, sì.
  • Bilanz ziehen fare un bilancio
  • bestenfalls, im günstigsten Fall nella migliore delle ipotesi
  • Hoffen wir es mal. Speriamo di sì.
  • Privat(telefon)nummer Il numero di casa
  • E-mail l'e-mail f
  • Zugangsmöglichkeit (zu) la possibilitä di accesso (a)
  • elektronische Post la posta elettronica
  • Meine e-mail Adresse kennst du (ja). Il mio indirizzo e-mail lo sai.
  • kennen sapere
  • Ich bin auf der verzweifelten Suche nach einem Arbeitsplatz. Sono alla ricerca disperata di lavoro.
  • wahr werden diventare realtà
  • Es ist nur zwei Autostunden von New Haven entfernt. È solo a due ore di macchina da New Haven.
  • Nun gut, wir werden ja sehen. Insomma, staremo a vedere.
  • Ich will den Tag nicht vor dem Abend loben. (sinngemäss) Non voglio cantar vittoria troppo presto.
  • Man weiss ja nie. Non si sa mai.
  • täglicher Austausch il confronto quotidiano
  • jdm. etw. versichern/zusichern assicurare qc. a qu.
  • Ich denke oft an dich. Ti penso spesso.
  • Es ist so, als ob du ein Bezugspunkt in meinem Leben wärest. È come se tu fossi un punto di riferimento nella mia vita.