Latein (Fach) / Vischer F 2.0 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 241 Karteikarten
o
Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- faustus glücklich, gesegnet, günstig, begnadet, glückbringend, glückversprechend faustus, fausta, faustum
- fautor Beschützer, Anhänger, Gönner fautoris, m.
- favere gewogen sein, begünstigen, unterstützen, jemandem gewogen sein faveo, favi, fautum DE: favorisieren DE: Favorit
- favilla glimmende Asche, Asche favillae, f.
- favor Gunst, Begünstigung, Beifall, Anteilnahme favoris, m. EN: favour
- favus Honig favi, m.
- fax Fackel, Flamme facis, f.
- febris Fieber febris, f. EN: febrile
- fecundus fruchtbar, reich fecundus, fecunda, fecundum EN: fecund26.11.09
- felicitas Glück, Erfolg felicitatis, f. EN: felicity
- felix glücklich, erfolgreich felicis EN: felicitous
- femina Frau feminae, f. DE: Feministin
- femineus Frauen-, weiblich femineus, feminea, femineum
- femur Oberschenkel femoris, n.
- fenerator Wucherer, Halsabschneider, Kapitalist feneratoris, m.
- fenestra Fenster, Öffnung fenestrae, f.
- fenus Gewinn, Wucher, Zinsen, Schulden, Darlehen, Kapital fenoris, n.
- fere etwa, fast, meist, ungefähr, beinahe, annähernd
- feriae Feiertage, Ferien feriarum, f.
- ferire schlagen, stoßen, töten, schlachten, treffen ferio, -, -
- feritas Wildheit, Rohheit feritatis, f.
- ferme ungefähr, etwa, fast, beinahe, annähernd
- ferocia Wildheit ferociae, f.
- ferox wild, trotzig, kühn, ungebändigt, ruppig, mürrisch, tapfer ferocis
- ferratus aus Eisen ferratus, ferrata, ferratum
- ferre tragen, bringen, ertragen, berichten, vorantragen, preisen, stürzen, eilen, hervorbringen, sich rühmen, beeinflusst werden fero, tuli, latum
- ferreus eisern, aus Eisen ferreus, ferrea, ferreum
- ferrum Eisen, Waffe, Messer, Speer, Schwert, Pfeil, Klinge, Glüheisen, Dolch, Lanze, Axt ferri, n.
- fertilis fruchtbar, ergiebig, reich an fertilis, fertilis, fertile EN: fertile
- ferus wild, ungezähmt, roh, unmenschlich, unkultiviert ferus, fera, ferum EN: feral
- fervere wogen, glühen, kochen, sieden ferveo, ferbui, -
- fervidus heiß, siedend, kochend, tosend fervidus, fervida, fervidum EN: fervid
- fessus erschöpft, geschwächt, müde fessus, fessa, fessum
- festinare eilen, beschleunigen, laufen, sich beeilen festino, festinavi, festinatum
- festinatio Eifer, Eile, Hast, Ungeduld festinationis, f.
- festus festlich, feierlich festus, festa, festum EN: festal
- fetus voll, schwanger fetus, feta, fetum
- fibra Faser, Lappen, Bindegewebe fibrae, f. DE: fibrös EN: fibril
- fibula Klammer, Spange, Wadenbein fibulae, f.
- ficus Feigenbaum, Feige fici, f. EN: fig
- fidelis treu, zuverlässig, fest, ehrlich, sicher, gläubig, gewissenhaft, getreu fidelis, fidelis, fidele EN: fidelity
- fidere vertrauen fido, fisus sum, fisum
- fides Treue, Vertrauen, Schutz, Glaubwürdigkeit, Bestätigung, Zuverlässigkeit, Zuversicht, Ehrlichkeit, Glaube, Verlässlichkeit, Beglaubigung fidei, f.
- fiducia Vertrauen, Zuversicht, Sicherheit, Selbstvertrauen fiduciae, f. EN: fiduciary
- fidus treu, zuverlässig fidus, fida, fidum
- fieri geschehen, entstehen, werden, gemacht werden, zustandekommen, stattfinden fio, factus sum, factum
- figere anheften, befestigen, eingraben, festnageln figo, fixi, fixum DE: fixieren DE: fix EN: fix
- figura Figur, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit, Bild, Phrase figurae, f. DE: Figur EN: figure
- filia Tochter, Mädchen filiae, f. DE: Filiale
- filius Sohn filii, m.