Latein (Fach) / Stammformen (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 730 Karteikarten
Stammformen Sprache 2
Diese Lektion wurde von sarah2803 erstellt.
- decet decere - decuit es zieht sich
- libet libere - libuit/libitum es beliebt
- licet licere - licuit/licitum est es steht frei, es ist erlaubt, man darf
- oportet oportere - oportuit es gebührt sich, ...soll, ...muss
- paenitet paenitere - paenituit es reut, bereuen
- piget pigere - piguit es verdrießt
- pudet pudere - puduit/puditum est es erfüllt mit Scham, sich schämen
- taedet taedere - (per)taesum est es ekelt
- augeo auges - augere - auxi - auctum vermehren, vergrößern
- luceo luces - lucere - luxi - // leuchten
- lugeo luges - lugere - luxi - // trauern, betrauern
- fulgeo fulges - fulgere - fulsi - // blitzen, glänzen
- indulgeo indulges - indulgere - indulsi - indultum nachsichtig (gewogen) sein
- mulceo mulces - mulcere - mulsi - mulsum streicheln, besänftigen
- urgeo urges - urgere - ursi - // (be)drängen, bestürmen
- torqueo torques - toequere - torsi - tortum drehen, winden, schleudern, foltern
- extorqueo extorques - extorquere - extorsi - extortum entwinden, entreißen
- ardeo ardes - ardere - arsi - arsurus brennen, glühen
- rideo rides - ridere - risi - risum lachen, verlachen
- irrideo irrides - irridere - irrisi -irrisum verlachen, verhöhnen
- suadeo suades - suadere - suasi - suasum raten
- dissuadeo dissuades - dissuadere - dissuasi - dissuasum widerraten
- persuadeo persuades - persuadere - persuasi - persuasum überreden, überzeugen
- iubeo iubes - iubere - iussi - iussum gutheißen, heißen, befehlen, lassen
- haereo haeres - haerere - haesi - haesum haften, steckenbleiben
- maneo manes - manere - mansi - masum bleiben, verbleiben
- permaneo permanes - permanere - permansi - permansum verbleiben, fortdauern
- remaneo remanes - remanere - remansi - remansum zurückbleiben
- video vides - videre - vidi - visum sehen, erblicken
- invideo invides - invidere - invidi - invisum beneiden, missgönnen
- provideo provides - providere - providi - provisum vor(her)sehen, vorsorgen
- sedeo sedes - sedere - sedi - sessum sitzen
- circumsedeo circumsedes - circumsedere - circumsedi - circumsessum umlagern, umschließen
- obsideo obsides - obsidere - obsedi - obsessum belagern
- possideo possides - possidere - possedi - possessum besitzen
- resideo resides - residere - resedi - resessum sitzenbleiben, zurückbleiben
- pendeo pendes - pendere - pependi - // hängen, (her)abhängen
- impendeo impendes - impendere - // - // hereinhängen, drohen
- mordeo mordes - mordere - momordi - morsum beißen
- spondeo spondes - spondere - spopondi - sponsum geloben, verloben
- respondeo respondes - respondere - respondi - responsum antworten, erwidern
- tondeo tondes - tondere - totondi - tonsum scheren
- prandeo prandes - prandere - prandi - pransum frühstücken
- pransus einer, der gefrühstückt hat
- peto petis - petere - petivi - petitum angreifen, aufsuchen, erstreben, erbitten, bitten
- appeto appetis - appetere - appetivi - appetitum anstreben, begehren, herankommen
- repeto repetis - repetere -repetivi - repetitum zurückverlangen, wiederholen
- suppeto suppetis - suppetere - suppetivi - suppetitum vorhanden sein, ausreichen
- quaero quaeris - quaerere - quaesivi - quaesitum suchen, erwerben
- acquiro acquiris - acquirere - aequisivi - aequisitum dazu erwerben, gewinnen