Latein Vokabeln (Fach) / Kasusfunktionen (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 64 Karteikarten
Verben und dazugehörige Kasus
Diese Lektion wurde von movducer erstellt.
- cupidus (mit Gen. ob.) avidus (mit Gen. ob) begierig
- peritus, gnarus (mit. Gen. ob.) imperitus, ignarus ... kundig unkundig
- particeps, compos (mit. Gen. ob.) expers (mit. Gen. ... teilhaftig ohne Anteil
- potens (mit. Gen. ob.) impotens (mit. Gen. ob.) mächtig ohnmächtig
- plenus (mit. Gen. ob.) voll von
- memor (mit. Gen. ob.) immemor (mit. Gen. ob.) eingedenk nicht denkend an
- piget (mit Gen. ob.) es verdrießt
- pudet (mit Gen. ob.) es beschämt
- paenitet (mit Gen. ob.) es reut
- taedet (mit Gen. ob.) es ekelt
- miseret (mit Gen. ob.) es erbarmt
- Gen. poss. + esse + Inf Zeichen, Aufgabe, Pflicht, Eigentümlichkeit ergänzen
- aestimare (mit Gen. pretii) schätzen als
- ducere (mit Gen. pretii) schätzen als
- facere (mit Gen. pretii) schätzen als
- haberer (mit Gen. pretii) schätzen
- esse (mit Gen. pretii) gelten, wert sein
- fieri (mit Gen. pretii) gelten, wert sein
- haberi (mit Gen. pretii) gelten, wert sein
- parvi/minoris/minimi ducere (gen. pretii) gering, geringer, sehr gering schätzen
- magni vendere (Gen. pretii als vergleichende Preisangabe) ... teurer verkaufen wie teuer hast du gekauft?
- sceleris accusare/damnare (gen. criminis) eines Verbrechens anklagen/verurteilen
- sceleris absolvere (gen. criminis) Vom Vorwurf eines Verbrechens freisprechen
- capitis accusare (gen. criminis) Auf Leben und Tod anklagen
- capitis damnare (gen. criminis) zum Tode verurteilen
- capitis absolvere (gen. criminis) von der Todesstrafe freisprechen
- nomen ciceronis Der Name "Cicero"
- vox victoriae das Wort "Sieg"
- admirationi esse (dat. finalis) bewundert werden
- admirationi esse (dat. finalis) zu großer Sorge gereichen, große Sorge bereiten
- invidiae esse (dat. finalis) beneidet werden
- odio esse (dat. finalis) verhasst sein
- usui esse (dat. finalis) zu Nutzen sein, nützlich sein
- crimini dare (dat. finalis) zum Vorwurf machen
- laudi/vitio dare (dat. finalis) zum Ruhm/als Fehler anrechnen
- praesidio relinquere (dat. finalis) zum Schutz zurücklassen
- auxilio mittere/venire (dat. finalis) zu Hilfe schicken/kommen
- gerundivum + esse + Dat Dat ist Dat. auctoris: von + Dativ
- Domus patri est. (Dat + esse) Dativus possesivus (betont den Besitz)
- Ne mihi clamaveritis. (Dat. Ethicus) Schreit mir nicht rum! (Subjekt ist innerlich beteiligt)
- habere, putare, ducere, cognoscere (mit. dopp. Akk.) ... zu/als/für haben, halten, erkennen
- facere, reddere, creare, eligere, dicere (mit. dopp. ... zu/als/für machen, wählen, ernennen
- sumere, nominare, appellare, vocare, declarare (mit ... zu/als/für nehmen, nennen, erklären
- se praebere, se praestare (mit dopp. Akk.) zu/als/für sich zeigen, sich bewähren
- Verrem sceleratissimum hominem putate. Haltet Verres für den größten Verbrecher.
- haberi + dopp. Nom gehalten werden für
- poscere, flagitare (mit dopp. Akk.) fordern, verlangen
- orare, rogare (mit dopp. Akk.) bitten
- rogare, interrogare (mit dopp. Akk.) fragen
- docere (mit dopp. Akk.) lehren