Vergil Georgica (Fach) / Buch IV / S.1 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 51 Karteikarten
Vokabeln
Diese Lektion wurde von Lena0410 erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- mel, mellis n. Honig
- protenus Adv. weiter, vorwärts, sogleich
- caelestia dona melli aerii die Himmelsgabe des in der Luft tauenden Honigs
- adspice hanc partem (!) berücksichtige dieses Gebiet
- dicam tibi ich will / werde dir schildern
- magnanimus, a, um hochherzig, edel, mutig
- ordine (Adv.) der Reihe nach
- in tenui labor Mühe im Kleinen
- laevus, a, um linkisch, ungeschickt, törricht
- laeva numina die törichten Götter
- sedes et statio petenda est ein Wohnsitz und Standort muss gewählt werden
- principio (Adv.) anfänglich
- petulcus, a, um stößig
- haedi petulci stoßende Böcke
- insultare, -o floribus insultare auf etwas herumspringen, hüpfen, tanzen auf den Blüten herumspringen
- bucula, -ae junge Kuh
- rorem decutere den Tau abstreifen / abstoßen
- herbas atterere das Gras zerstampfen
- a stabulis pinguibus vom honigreichen Bau
- lacertus, -i m. die Eidechse
- merops, meropis m. Bienenspecht
- Procne, -es f. die Schwalbe
- pectus [Akk. Graec.] signata an der Brust gekennzeichnet
- im-mitis, -e nidus, -i m. grausam, wild die Brut
- immitibus nidis ferre der grausamen Brut ins Nest bringen
- liquidi fontes klare Quellen
- oleaster, -tri m. wilder Ölbaum
- ob-umbrare, -o beschatten
- vestibulum obumbrare den Vorplatz beschatten
- novi reges die neuen Königinnen
- iuventus favis emissa die Jugend, aus den Waben entsandt
- favus, -i m. Honigwabe
- ut vicina ripa invitet damit das nahe Ufer lockt
- hospitiis frondentibus (Abl.) in seiner belaubten Herberge
- arbos obvia der am Weg liegende Baum
- seu umor iners stabit mag das Wasser nun träge dastehen
- transversas salices conice (!) wirf Weidenästen quer (!)
- ut crebris pontibus consistere possint damit die Bienen an vielen Stegen halt machen können
- morantis spargere die Säumigen bespritzen
- Neptuno im-mergere in die Fluten eintauchen
- casia, -ae f. Seidelbast, wilder Zimt
- serpyllum, -i n. Feldthymian
- copia (Abl.) florere in Fülle blühen
- thymbra, -ae f. Saturei (= ein Küchenkraut)
- in-riguus, a, um bewässernd
- fons in-riguus bewässerndes Quellwasser
- violarium, -i n. das Veilchenbeet
- alvarium, -i n. Bienenstock, Bienenkorb
- suere, suo, sui, sutus zusammenfügen
- alvaria corticibus cavatis suta Bienenstöcke, aus hohler Rinde zusammengefügt