Latein Vokabeln (Fach) / Tag 04 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 111 Karteikarten
L 24,23,22,21
Diese Lektion wurde von nanashi erstellt.
- sacerdos, sacerdotis m/f der/die Priester(in)
- prudentia, prudentiae f die Klugheit; die Vorsicht
- litus, litoris n der Strand
- res, rei f die Sache; das Ereignis
- hostis, hostis m; Gen. Pl. hostium der Feind
- relinquere, relinquo, reliqui zurücklassen, verlassen
- spes, spei f die Hoffnung, die Erwartung
- dolus, doli m die List
- fraus, fraudis f; Gen. Pl. fraud(i)um der Betrug, die Täuschung
- fides, fidei f das Vertrauen; der Glaube; die Treue
- aut...aut entweder...oder
- latere verborgen sein
- instare, insto, institi drohen, bevorstehen
- sententia, sententiae f die Meinung, die Ansicht
- probare gutheißen, billigen
- persuadere, persuadeo, persuasi (m. Dat.) (m. Acl.) (jmd.) überzeugen; (jmd.) überreden
- contendere, contendo, contendi sich anstrengen; eilen; kämpfen; behaupten
- corripere, corripio, corripui (an)packen; an sich reißen
- deficere, deficio, defeci verlassen; ausgehen
- postquam (m. Perf.) nachdem
- discedere, discedo, discessi weggehen, verschwinden
- timor, timoris m die Angst, die Furcht
- incertus, incerta, incertum unsicher, ungewiss; unschlüssig
- auctoritas, auctoritatis f das Ansehen; der Einfluss
- aedificare bauen
- ira, irae f der Zorn, die Wut
- ob (m. Akk.) wegen
- murus, muri m die Mauer
- inquit sagt/sagte (er, sie)
- mulier, mulieris f die Frau
- blandus, blanda, blandum schmeichlerisch
- porta, portae f das Tor, die Tür
- insidiae, insidiarum f (pluralwort) der Hinterfall, die Falle; der Anschlag
- metuere, metuo, metui sich fürchten; befürchten
- socius, socii m der Gefährte; der Verbündete
- ubi (Subjunktion; m. Perf.) sobald
- hic, haec, hoc dieser, diese, dieses
- ocurrerrere, occurro, occurri entgegenkommen, begegnen
- locus, loci m der Ort
- salvus, salva, salvum wohlbehalten, gesund
- incolumis, incolumis, incolume unversehrt, heil
- remedium, remedii n das Heilmittel
- evadere, evado, evasi (m. Akk./ex) entkommen, entgehen
- foras hinaus, heraus, nach draußen
- hinc von hier
- stringere, stringo, strinxi ziehen; streifen
- pes, pedis m der Fuß
- proicere, proicio, proieci (nieder-, vor)werfen
- modus, Modi m die Art, die Weise; das Maß
- sinere, sino, sivi (zu)lassen, erlauben