Latein Vischer (Fach) / Vischer C (nur Dreiecke) (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 168 Karteikarten
Vischer C
Diese Lektion wurde von jrumpelt erstellt.
- cadere, cecidi, casurus sol cadit labor male cadit fallen d. Sonne sinkt, geht unter d. Anstrengung schlägt fehl
- casus, us Fall, Zufall
- accidere, cidi accidit, ut aliquid mihi -it niederfallen bei; sich ereignen, zustoßen es ereignet sich, daß es stößt mir etwas zu
- incidere (in foveam, capiti) ... in hostem fallen in, - auf 1. (zufällig) auf d. Feind stoßen 2. (absichtl.) d. F. überfallen
- occidere (nieder-)stürzen, untergehen, umkommen
- occasio (günstige) Gelegenheit
- caedere, cecidi, caesum hauen, schlagen; um-, niederhauen, töten
- caedes, -is f. Ermordnung, Blutbad
- occidere niederhauen, töten
- caelum Himmel; Klima
- caelestis himmlisch, göttlich
- calamitas Unheil, Schaden
- calor Hitze, Leidenschaft
- callidus gewandt; erfahren, schlau
- campus Feld, Ebene
- canere, cecini (carmen/virum/signa/cithara) gallus/tuba canit singen/besingen/ertönen lassen/spielen d. Hahn kräht/d. Trompete ertönt
-
- cantus, -us Gesang; Spiel, Klang
- canis, is m./f. Hund/Hündin
- capere, io, cepi, captum ... arma/consulatum ... pisces/ducem hostium/urbem captus amore/auribus ... pecuniam/dolorem ex clade portus naces/mens verum cepit fassen, ergreifen; erhalten zu d. Waffen greifen/ d. Konsulat übernehmen Fische fangen / d. feindl. Anführer gefangen nehmen / d. Stadt erobern durch Liebe verführt / (auf d. Ohren gefangen:) taub Geld erhalten / über d. Niederlage Schmerz empfinden d. Hafen fasst d. Schiffe /d. Geist erfasst d. Wahrheit
- captivus gefangen; Gefangener
- accipere, io, cepi, acceptum annehmen, empfangen; aufnehmen
- concipere ... ignem/spem ... (semina) ... preces 1. (in sich aufnehmen); 2. (zu e. Formel) zusammenfassen, feierlich aussprechen Feuer fangen / Hoffnung schöpfen Samen empfangen, schwanger werden Bitten feierlich aussprechen
- excipere (eos lege/ictus corpore/eum hospitio) ausnehmmen/auffangen/aufnehmen
- incipere anfangen, beginnen
- percipere empfangen; wahrnehmen, sich aneignen
- praecipere (rem mente // ut / artem) vorwegnehmen // vorschreiben / lehren
- praeceptum Vorschrift; Befehl, Lehrsatz
- recipere ...urbem/gressus ad urbem se ... ex terrore / ad eum ... eum tecto / eum ad se / officium zurücknehmen, -holen; aufnehmen d. Stadt zurückerobern/d. Schritte zur Stadt zurücklenken sich vom Schrecken erholen / sich zu ihm zurückziehen ihn in sein Haus aufnehmen / ihn bei sich aufnehmen / e. Pflicht übernehmen
- suscipere ..ruentem/onus puer a patre -itur auffangen, -nehmen; auf sich nehmen den Stürzenden auffangen/e. Last auf sich nehmen d. Kanbe wird v. Vater (v. Boden) aufgehoben = (z. Erziehung) angenommen
- occupare (agrum) .. eum .. id facere besetzen, in Beschlag nehmen ihm zuvorkommen, ihn überraschen dies zuerst tun
- recuperare wiedererlangen, zurückgewinnen
- caput, itis n. ... amnis accusare -itis ... libri/Graeciae Kopf, Haupt, Hauptsache d. Quelle / d. Mündung des Stromes auf Leben u. Tod anklagen d. Hauptgedanke d. Buches / d. wichtigste Ort Griechenlands
-
- anceps, cipitis (doppelköpfig:) zweiseitig, unsicher
- praeceps, cipitis ... in mare deici ... iter / victoria in ... iacere kopfüber; abschüssig, jäh, verderblich sich kopfüber ins Meer stürzen steil abfallender Weg / verderblicher Sieg in d. Tiefe stürzen
- carere, ui , iturus frei sein / entbehren
- carmen Spruch, Formel; Lied, Gedicht
- carus teuer, lieb
- caritas hoher Preis / Wertschätzung
- castra, -orum Lager; Kriegsdienst
- castellum Befestigung, Kastell
- causa amici causa per -am ea de causa Rechtssache; Ursache d. Freundes wegen unter d. Vorwand aus diesem Grund; deshalb
- accusare (zum Prozess zwingen:) anklagen
- accusator Ankläger
- recusare ablehnen; sich weigern
- cavere, cavi, cautum ... sociis (Dat) .... ei de pecunia ... canem, a cane cave venias! Vorsorge treffen; sich hüten f.d. Bundesgenossen vorsorgen ihm f.d. Geld Sicherheit leisten sich vor d. Hund in acht nehmen hüte dich, zu kommen!
- cautus vorsichtig, gewitzt
- cedere, cessi, cessum res male -it hostes -unt ... (ex) loco ... in praedam (von statten) gehen; weichen d. Sache verläuft schlecht d. Feinde weichen von d. Stelle weichen zur Beute werden
- accedere herantreten, sich nähern; dazukommen
- concedere ..ei/ ei multa ... in dicionem populi Romanie weichen; zugestehen ihm weichen/ ihm viel zugestehen unter d. Botmäßigkeit d. röm. Volkes geraten, ... fallen
- decedere (de colle, colle, ei) ... it filius/sol weggehen, weichen d. Sohn stirbt / d. Sonne geht unter
-