Französisch (Fach) / Charakter 2001-4000 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 24 Karteikarten
Charakter 2
Diese Lektion wurde von aruess erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- avare Il est bien trop avare pour nous inviter au restaurant. geizig Er ist viel zu geizig, um uns ins Restaurant einzuladen.
- charmant,-ante Sa femme est charmante, mais très bavarde. reizend Seine Frau ist reizend, aber sehr schwatzhaft.
- courageux,-euse Elle s'est montrée très courageuse à la mort de son mari. mutig, tapfer Sie zeigte sich sehr tapfer beim Tod ihres Mannes.
- cuel,-elle Les enfants sont souvent cruels avec les animaux. grausam Kinder sind oft grausam zu Tieren.
- le défaut Son seul défaut est la gourmandise. der Fehler Ihr einziger Fehler ist die Naschhaftigkeit.
- la douceur La douceur de son caractère le rend sympathique. die Sanftmut Sein sanfter Charakter macht ihn sympathisch.
- doux, douce Il n'est pas doux avec ses enfants. sanft Er geht mit seinen Kindern nicht sehr sanft um.
- fidèle Anne est une amie fidèle: elle vient me voir tous les jours. treu Anne ist eine treue Freundin: sie besucht mich jeden Tag.
- fier, fière Il est fier de son fils qui est devenu ingénieur. stolz Er ist stolz auf seinen Sohn, der Ingenieur geworden ist.
- généreux,-euse Il lui a payé le voyage; c'est très généreux de sa part. großzügig Er hat ihm die Reise bezahlt; das ist sehr großzügig von ihm.
- honnête Ton loyer est raisonnable; ton propriétaire est honnête. ehrlich, anständig Deine Miete ist annehmbar; dein Hauswirt ist anständig.
- lâche Tu lui as encore menti; ce que tu peux être lâche! feige Du hast sie wieder angelogen; wie feige du sein kannst!
- modeste Il a les meilleures notes, mais il est modeste et n'en parle pas. bescheiden Er hat die besten Noten, aber er ist bescheiden und spricht nicht darüber.
- l'orgueil (m.) Il est d'un orgueil ridicule. der Stolz, der Hochmut Er ist von einem lächerlichen Hochmut.
- paresseux,-euse Si tu n'étais pas aussi paresseux, tu m'aurais envoyé au moins une carte postale. faul Wenn du nicht so faul wärst, hättest du mir mindestens eine Postkarte geschickt.
- la patience Ma patience est à bout! die Geduld Meine Geduld ist zu Ende!
-
- sévère Ses parents étaient très sévères. streng Seine Eltern waren sehr streng.
- le soin Il a mené l'enquête avec soin. die Sorgfalt Er hat die Untersuchung sorgfältig durchgeführt.
- timide Elle n'a pas osé partir plus tôt; elle est trop timide. schüchtern Sie wagte nicht, früher zu gehen; sie ist zu schüchtern.
- travailleur,-euse Il n'est pas très intelligent mais travailleur. fleißig Er ist nicht sehr intelligent, aber fleißig.
- la vertu D'après elle, ses enfants ont toutes les vertus. die Tugend Ihrer Meinung nach haben ihre Kinder alle Tugenden.
- vif, vive C'est un élève très vif. lebhaft Er ist ein sehr lebhafter Schüler.
- violent,-ent J'ai peur de ses réactions violentes. heftig Ich habe Angst vor seinen heftigen Reaktionen.
- la volonté à force de volonté, il a réussi à s'arrêter de fumer. der Wille Mit viel Willenskraft hat er es geschafft, mit dem Rauchen aufzuhören.