Niederländisch (Fach) / Niederländisch U1 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 100 Karteikarten
Vokabeln und Sätze
Diese Lektion wurde von ulibrandt erstellt.
- das Gedächtnis üben het geheugen oefenen
- zwei mal die Woche twee keer per week
- vielleicht mischien
- Vielleicht ist sie von ihrer Familie unter Druck gesetzt ... Misschien is ze door haar familie onder druk gezet.
- Der kürzeste Weg zwischen zwei Punkten dürfte eine ... De korteste weg tussen twee punten mag een rechte lijn zijn, de interessanteste en de creatiefste weg is dat misschien niet.
- Brötchen zum Frühstück essen broodjes voor zijn ontbijt eten
- zum Frühstück bij het ontbijt
- ein Täßchen Tee mit einem Plätzchen een kopje thee met koekje erbij
- alles was dazugehört alles wat erbij hoort
- eine Sitzung abhalten vergaderen | vergaderde - heeft vergaderd |
- ungefähr um Neun om en uur of negen
- die Kaffeezeit | die Kaffeezeiten [p] het koffie-uur | de koffie-uren [p]
- hin und zurück heen en terug
- der Unterschied zwischen Gut und Böse het verschil tussen goed en kwaad
- Bis bald! Tot gauw!
- bis jetzt, bisher tot nu / tot nu toe
- Ich hoffe, dass du bald mal wieder vorbeikommst. Ik hoop dat je gauw weer even langs komt.
- Kätzchen Miau, komm schnell heraus, ich habe leckere ... Poesje mauw, kom eens gauw, ik heb lekkere melk voor jou!En voor mij, rijstebrij, oh wat heerlijk smullen wij![Nederlands kinderliedje]
- Für einen spartanisch ausgerüsteten Campingbus bezahlt ... Voor een Spartaans uitgerust busje betaal je al gauw 45 duizend euro, een luxueuze camper van een meter of acht kost 150 duizend euro
- Übernachte in einem der romantischsten und luxuriösten ... Logeer in een van de meest romantische en luxueuze hotels van Brugge!
- Mit ihren Fingern streichelte sie meine Hand, wobei ... Met haar vingers streelde ze mijn hand, waarbij iedere vinger me op een ander manier liefkoosde.
- jemanden streicheln iemand aaien
- bis zum Grund (sein Glas leertrinken) [ad fundum] tot de bodem [zijn glas leegdrinken][ad fundum]
- so viel Menschen, so viele Meinungen [quot homines, ... zo veel mensen, zo veel meningen[quot homines, tot sententiae]
- Bis Paris fliegt man eine Stunde. Tot Parijs is het één uur vliegen.
- Die Hasel wird bis zu sechs Meter hoch und bringt ... De hazelaar wordt tot 6 m hoog en gaat pas na tien jaar vrucht dragen. pas dan / dan pas
- Opa ist schon dreißig Jahre tot. Trotzdem legt Hans ... Opa is al dertig jaar dood. Toch legt Hans nog elke week bloemen op zijn graf.
- Gute Nacht! Goeienacht! Welterusten!
- Auf Wiedersehen! Tot ziens! (afscheid)
- gute Reise wünschen eine gute Fahrt wünschen een behouden reis wenseneen behouden vaart wensen
- jemandem "guten Morgen" wünschen iemand goedemorgen wensen
- etwas wörtlich übersetzen iets woord voor woord vertalen
- den Text wörtlich übersetzen de tekst letterlijk vertalen
- Entschuldigen Sie, können Sie das gleich mal bitte ... Excuseer, kan u het even vertalen, alstublieft?
- per Sie sein / per du sein met U aanspreken / met jij aanspreken
- Wann treffen wir uns? Wanneer zien we elkaar?
- Wann haben Sie Feierabend? Wanneer bent u klaar met werken?
- Wann kommst Du wieder mal nach Hause? Waneer kom je weer een keertje naar huis
- Sie sind gespannt, wie sie abschneidet. Zij zijn benieuwd, hoe zij het er afbrengt.
- Allein Du kannst uns retten Alleen jij kunt ons redden
- Ich möchte ... [beim Einkaufen] Ik zou graag willen ...
- Mit mir als Führer wirst du sicher sein. [Me duce ... Onder mijn leiding zul je veilig zijn.[Me duce tutus eris.]
- Weder mit dir noch ohne dich kann ich leben. [Nec ... Met jou kan ik niet leven, en evenmin zonder jou.[Nec tecum possum vivere nec sine te.]
- gern geschehen graag gedaan
- Du kannst keine einzige Tat, die Du getan hast, ungeschehen ... Wat gedaan is, kan niet ongedaan worden gemaakt.
- Mahlzeit! Smakelijk! / Smakelijk eten!
- essen gehen aus essen gehen uit eten gaanbuitenhuis eten
- ebensowenig evenmin
- Lass uns einander duzen. Laat ons elkaar 'jij' zeggen.
- Der Nachbar, die Nachbarin | die Nachbarn, die Nachbarinnen ... de buur | de buren [p]