Latein (Fach) / Komparativsätze (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 34 Karteikarten
Wichtige Wendungen für Vergleichssätze
Diese Lektion wurde von sunny1406 erstellt.
- so (Art u Weise)...wie [meist bei Verben] ita, sic...ut [Qualität]
- so (Grad)...wie [meist bei Adj. und Adverb] tam...quam [Quantität]
- so groß...wie tantus...quantus
- so beschaffen...wie talis...qualis
- (eben)soviele...wie tot (idem)...quot
- derselbe...wie idem...qui
- sooft...wie totiens...quotiens
- Ich war der gleichen Ansicht, wie dein Bruder. In eadem sententia fui, in qua frater tuus.
- nicht so sehr...als vielmehr non tam...quam
- so...wie nur einer tam...quam qui + Superlativ sic..ut qui + Superlativ
- Ich bin die Milde selbst Tam sum mitis quam qui lenissimus / maxime
- zwar...aber (Vergleich des Gegensätzlichen) ut...sic/ita (Komparativsatz) (ita...ut (Konsekutivsatz nach einschränkendem ita)
- zwar...aber (mit starker Betonung auf Gegensatz) quidem...sed quamquam (etsi)...tamen
- je...desto quo...eo // quanto...tanto + 2x Komparativ ut...ita/sic + 2x Superlativ
- Begründung in Vergleichssätzen 1. wütend wie er ... ut est / erat 1. ut erat furiosus (Begründung) 2. ut est captus Germanorum (Einschränkung)
- Anführung von Beispielen wie z.B. (vel)ut
- "als" nach Komparativen und Verben mit komparativer ... quam (z.B. nach tutior, malle, praestare etc.)
- Es gibt wohl niemanden, der nicht lieber sterben will ... Nemo est, quin mori/de vita decedere malit quam...
- Unrecht leiden ist besser als Unrecht tun. Accipere quam facere praestat iniuriam.
- ebensosehr...wie (Betonung auf 1. Glied) non minus...quam
- ebensosehr...wie (Betonung auf 2. Glied) auch neg. ... non magis/plus...quam
- Meine Verachtung dir gegenüber ist nicht geringer ... Te non minus contemno quam odi. (Betonung auf 1. Glied)
- Vergleich zweier Eigenschaften eines Gegenstandes: ... Is disertus magis est quam sapiens (entspricht der dt. Form) oder Is desertior quam sapientior est. (2x Komparativ!)
- wie, als (nach Adjektiven, Pronomina u Adverbien ... ac atque z.B. nach: aequus / par - dispar similis -dissimilis idem - alius aeque / non secus (ebenso) - aliter / secus (anders) contra (ganz anders) - perinde / proinde (geradeso)
- Der Begriff der Tugend ist beim Menschen und der Gottheit ... Virtus eadem in homine ac deo est.
- Ich sprach nicht anders als ich dachte. Non dixi secus ac sentiebam.
- "als" (nach Negationen und Fragewörtern) nisi
- Ihr habt lediglich über die Bewachung berichtet. Nihil aliud nisi de praesidio rettuli stis. (= lediglich - adverbial)
- Nichts ist ehrenhafter als (2) Nihil honestius / tam honestum est quam
- Angenommener Vergleich - kondizionale Vergleichssätze: ... quasi tamquam si (seltener ut si / velut si) ac si (nach Ausdrücken der Gleichheit) + KONJUNKTIV meist + Konj Impf oder Plsqup (= IRREALIS)
- als ob (ironische Widerlegung einer Behauptung!) Quasi vero + Konjunktiv
- ich habe die selbe Meinung wie du eandem habeo opinionem quam tu // ac (atque vor Vokal) tu idem sentio quod tu / ac (atque) tu
- so tun als ob = etwas vortäuschen (was es nicht gibt) ... simulare + AcI
- tun als ob nicht = etwas nicht wahrhaben wollen (was ... dissimulare + AcI