Latein STIL (Fach) / Weber-Walz 3 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 50 Karteikarten
Fortsetzung: Gemischte Beispiele zur Wiederholung der Kasuslehre
Diese Lektion wurde von Blubble erstellt.
- Athen Athenae, -arum
- Urheberin inventrix, -icis
- ausgezeichnet praeclarus, -a, -um egregius, -a, -um
- Denker philosophus, -i
- hervorbringen ferre
- die Sonne ging unter (blutigrot) (schnell) sol occidit (purpureus) (celeriter)
- zuerst dir, dann den anderen primo tibi, tum/deinde aliis/ceteris
- zuerst letztes Jahr, dann wieder in diesem Monat... ... primum proximo anno, iterum hoc mense...
- Charakterstärke constantia, -ae
- Zivilcourage domesticae fortitudines
- unabhängig sein solutus, -a, -um esse
- von der Reise zurückkehren ex itinere redire/revertere
- im Zorn iratus, -a, -um
- zum Tode verurteilen 1. capitis/capite damnare 2. morte multare 3. supplicio afficere
- schuldlos innocens, -ntis
- ungerecht iniuste iniuria
- Anrede: "Mein Sohn, ..." "Mi fili, ..."
- etwas zu jemandem sagen dicere/inquit ... + Dat
- tüchtig strenuus (auch: tatkräftig, eifrig) -> tüchtiger Mann: strenuus vir
- denke an...! memento + Gen.
- Unglück calamitas, -atis (f.)
- Rhone Rhodanus, -i
- übersetzen traicere (traicio, traieci, traiectum)[Rhenum flumen]
- am 1. März Kalendis Martiis
- ein Amt antreten magistratum inire
- betrauern lugere (lugeo, luxi) maerere (maereo, maerui, maeritum)
- gefallen (=tot) caesus occisus qui ceciderunt
- aggredi (aggredior, aggressus sum) herangehen, sich nähern angreifen, überfallen versuchen, beginnen
- sedere - obsidere sitzen - belagern
- crepare - increpare knarren - anfahren, schelten
- ich weiß ungefähr non multum me fallit
- neminem vestrum fallit niemandem von euch ist unbekannt
- jammern miserari
- schon im voraus iam antea
- Niederlage, Schaden clades, -is (f.)
- in einem Prozess / die olympischen Spiele gewinnen iudicium / Olymipa vincere
- nach Blut dürsten sanguinem sitire
- Worin/Warum/"Was" beneidest du mich? quid mihi invides? (Akkusativ!)
- rund 900 Meter circiter passus sescentos
- in diesem Alter id aetatis
- zu dieser Zeit id temporis
- 10 Jahre alt decem annos natus (Akkusativ)
- größtenteils, hauptsächlich maximam partem (auch: magnam, maiorem, nonnullam partem)
- jemanden nach seiner Meinung fragen (im Senat) aliquem sententiam rogare
- jemanden nach etwas fragen quaerere aliquid ab/ex aliquo passivisch: ex Tito quaesitum est = Titus wurde gefragt
- jemanden/etwas suchen quaerere aliquem/aliquid
- jemanden um Hilfe bitten petere auxilium ab aliquo
- die Feinde angreifen petere hostes
- nach dem Lager eilen petere castra
- sich um das Konsulat bewerben petere consulatum