WST Berufsmatur: Hueber (Fach) / 4.2 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 36 Karteikarten
Unfälle und Verletzungen
Diese Lektion wurde von USGU erstellt.
- Unfall; Unglück accident (m)
- in / gegen (etwas) fahren rentrer dans / heurter
- (Frontal-)Zusammenstoss collision (f) frontale
- (Auto) prallen gegen percuter
- abstürzen s'écraser (su sol) / se crasher
- Absturz écrasement (m) (au sol) / crash (m)
- verletzen blesser
- schwer verletzt grièvement blessé
- Verletzung blessure (f)
- (offene) Wunde plaie (f)
- unverletzt indemne / sain et sauf
- Er ist bei dem Unfall unverletzt davongekommen. Il est sorti indemen de l'accident.
- brechen casser / fracturer
- Er hat sich das / ein Bein gebrochen. Il s'est cassé la jambe.
- (Knochen-)Bruch; Fraktur fracture (f)
- Verbrennung brûlure (f)
- ersticken - Ersticken étouffer / asphyxier - asphyxie (f)
- ausrenken; auskugeln démettre / débôiter
- Er kugelte sich das Schultergelenk aus. Il s'est démis / débôite l'épaule.
- verdrehen; verrenken tordre
- verstauchen se fouler
- zerren froisser / claquer
- (Muskel-)Zerrung froissement (m) / claquage (m)
- blauer Fleck; Bluterguss bleu (m) / hématome (m)
- Prellung contusion (f)
- (sich) schneiden / Schnittwunde (se) couper - coupure (f)
- bluten saigner
- eine Wunde verbinden panser une blessure
- Verband pansement (m) / bandage (m)
- (Unfall-)Opfer victime (f)
- Schock choc (m)
- an Unterkühlung sterben; erfrieren mourir de froid
- erste Hilfe leisten donner les premiers secours / soins
- wiederbeleben réanimer
- jmd. von Mund zu Mund beatmen faire du bouche-à-bouche à qn
- (ärztlich) behandeln traiter / soigner