Französisch (Fach) / ECO.com/4c (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 53 Karteikarten
4c
Diese Lektion wurde von Mirka erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- die Empfangsbestätigung l'accusé (m) de réception
- die Anzeige/das Inserat l'annonce (f)
- die Ausschreibung l'appel (m) d'offres
- der Bestellschein le bulletin (bon) de commande
- der Lieferschein le bulletin (bon) de livraison
- die Offerte- Preisanfrage la demande - d'offre / de prix
- Informationsanfrage la demande d'informations
- eine Offerte unterbreiten soumettre une offre
- ein Kostenvorschlag erstellen établir un devis
- eine Bestellung aufgeben passer une commande
- den Auftrag erteilen remettre l'ordre (m)
- die Bestätigung la confirmation
- die Beschwerde la réclamation
- die Mahnung la lettre de relance (le rappel)
- une question de style: - Comme je voudrais... - Pourriez-vous... - J'aimerais bien savoir si... - Je vou prie de... - Veuillez... - C'est la raison pour laquelle...
- ''Anfragen'' Könnten Sie bitte Ich bitte Sie Bitte senden Pourriez-vou Je vous prie de Veuillez m'envoyer
-
- ''Schicken'' eine Sendung senden zukommen lassen/abschicken un envoi envoyer/adresser faire parvenir/expédier
- ''Informieren'' Auskünfte einholen/geben sich informieren über sich erkungigen über demander/donner des renseignements s'informer de (sur) se renseigner sur
- vom 1.Februar du 1er février
- vom 11. diesen Monats du 11 courant (ct)
- vom 30. des letzten Monats du 30 écoulé (éc.)
- von heute von gestern de ce jour d'hier
- von letzter Woche de la semaine dernière
- am 25. April le 25 avril
- ab 25. April à partir du 25 avril
- bis 27. April jusqu'au 27 avril
- vom 1. bis 23 April du 1er au 23 avril
- für die Zeit vom 1. bis 7 Mai pour la période du 1 au 7 mai
- der Bezug la référence
- Im Internet habe ich Ihr (Sonder-)Angebot an ... gefunden. Sur Internet, j'ai trouvé votre offre (promotionelle) de...
- Am Radio habe ich gehört von ... À la radio, j'ai entendu parler de...
- Anlässlich der Ausstellung haben wir Ihr Sortiment gesehen. Lors de l'exposition, nous avons vu votre assortiment.
-
- Eine Freundin hat mir Ihren Ferienort empfohlen. Une amie m'a recommandé votre station.
- die Gründe les motifs (m)
- da ich (...verbringen) möchte Comme je désire (passer...)
- Da wir die Absicht haben zu ... Comme nous avons l'intention de...,
- Da ich beauftragt bin zu.. Comme je suis chargé(e) de ..
- Deshalb möchte ich gerne.. erhalten // . C'est pourquoi, j'aimerais obtenir C'est la raison pour laquelle, je voudrais...
- Wir würden gerne ihre neuste Kollektion .. kennenlernen. Nous aimerions bien connaître votre nouvelle collection de...
- Wir interessieren uns sehr für (ihr neustes Modell) Nous nous interéssons vivement à (votre choix de produits)
- die Anfrage la demande
- Könnten Sie mir einen Vorschlag betreffen.. unterbreiten Pourriez-vous me soumettre une proposition concernant
- bitte geben sie mir an Veuillez m'indiquer
- Wir bitten sie daher, uns ihre detaillierte Offerte für .. zu unterbreiten Nous vous prions donc de nous soumettre une offre détaillée pour...
- Ausserdem bitte ich sie, mir Unterlagen zu folgenden Artikel zu senden: De plus, je vous prie de m'envoyer de la documentation sur les articles suivants:
- Der Schluss und der Gruss la conclusion et les salutations
- Ich erwarte Ihre baldige Antwort und grüsse Sie.. Dans l'attente de votre prompte réponse, je vous présente,...
- Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre Auskunft und grüssen Sie.. En vous remerciant d'avance de vos renseignements, nous yous prions d'agréer..
- da / weil ..am Satzanfang = ..im Satz = Comme/ Puisque parce que/ car
- deshalb c'est pourquoi c'est la raison pour laquelle
-