Latein (Fach) / 1. Der Mensch // 1.1 Körperliche Existenz (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 120 Karteikarten

1.1.1 Körper 1.1.2 Geschlecht und Aussehen 1.1.3 Gesundheit und Krankheit 1.1.4 Grundbedürfnisse 1.1.5 Leben und Tod 1.1.6 Schicksal, Glück und Unglück

Diese Lektion wurde von evae erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • sitim explere den Durst löschen
  • panis panis, mBrot
  • somnus somnni, m (etym. somnium) Schlaf
  • somnum capere non posse nicht einschlafen können
  • nasci sum nascor, natus sumgeboren werden
  • vita vitae, fLeben
  • ante Christum natum vor Christi Geburt
  • post Christum natum nach Christi Geburt
  • decem annos natus 10 Jahre alt
  • vivere vivo, vixi, victurusleben
  • modus vivendi Lebensweise
  • vivus viva, vivumlebendig
  • aetas aetatis, fLebensalter, Zeitalter, Epoche
  • aetate imperatoris Claudii zur Zeit des Kaisers Claudius
  • vetus veterisalt
  • mors mortis, fTod
  • mortalis mortalis, mortalesterblich
  • immortalis immortalis, immortaleunsterblich
  • di immortales die unsterblichen Götter
  • mortuus mortua, mortuumtot, verstorben
  • mori morior, mortuus sumsterben
  • defungi defungor, defunctus sumverscheiden, sterben
  • mortem obire obeo, obii, obiturussterben (wörtl.: dem Tod entgegentreten)
  • occidere occido, occidi, occassurus (etym. cadere)umkommen, sterben[Achtung: occidere (mit langem i): töten!]
  • in bello occidere im Krieg fallen
  • perire pereo, perii, peritumumkommen, zu grunde gehen, (gewaltsam) sterben
  • interire intereo, interii, interitumumkommen, sterben
  • fame interire verhungern
  • infans infantis, m+fKleinkind
  • puer pueri, mJunge
  • puella puellae, fMädchen
  • adulescens adulescentis, mjunger Mann
  • iuvenis iuvenis, m(jüngerer Mann)
  • senex senis, malter Mann
  • virgo virginis, fMädchen, Jungfrau
  • matrona matronae, f(verheiratete) Frau
  • anus anus, falte Frau
  • fatum fati, nSchicksal(oft Plural)
  • fati pl.Schicksal
  • sua fata dolere sein Schicksal beklagen
  • sors sortis, fLos, Schicksal
  • fortuna fortunae, fGlück, Schicksal
  • fortunae cedere sich in sein Schicksal fügen
  • futurus futura, futurumzukünftig
  • res futuras providere die Zukunft vorhersehen(-> providere)
  • certus certa, certum (ant. incertus)bestimmt, sicher, zuverlässig
  • contingere contingo, contigi, contactum(etym. tangere, syn. succedere) gelingen, zuteil werden, auch berühren
  • Captivo contigit, ut e carcere evaderet. Dem Gefangenen gelang es aus dem Gefängnis zu fliehen. 
  • accidere accido, accidisich ereignen
  • accidit, ut es ereignete sich, dass