Latein (Fach) / Vergil Aeneis (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 360 Karteikarten
2. Buch
Diese Lektion wurde von nines25 erstellt.
- hic (langes i) hier hierauf jetzt
- flagitare fordern verlangen
- numen, inis n Wink göttlicher Wille
- scelus, eris n Verbrechen Frevel
- canere, o, cecini, cantatum singen berichten weissagen
- ventura PFA von venire kommen
- bis Adv. zweimal
- quini, ae, a je fünf
- silere, eo, ui still sein schweigen
- tectus, a, um versteckt
- recusare, o, avi, atum ablehnen sich weigern
- prodere, o, prodidi, proditum verraten berichten sich äußern
- opponere, o, opposui, situm entgegenstellen einwenden
- vix Adv. kaum nur mit Mühe erst
- rumpere, o, rupi, ruptum zerbrechen zerreißen beenden
- compositus, a, um geordnet geregelt
-
- destinare, o, avi, atum bestimmen beschließen
- adsentire, io, sensi, sensum zustimmen beistimmen
- ferre, fero, tuli, latum tragen bringen erdulden
- convertere, o, verti, versum verwandeln wenden richten
- infandus, a, um unsäglich unaussprechlich schrecklich
- salsus, a, um salzig beißend launig
- frux, frugis f Frucht Nutzen
- vitta, ae f Kopfbinde des Priesters Band
- tempus, temporis n Zeit Schläfe
- sacrum, i n. Opferhandlung Heiligtum
- eripere, io, ui, ereptum entreißen retten befreien
- letum, i n Tod
- limosus, a, um schlammig
- obscurus, a, um dunkel finster verborgen
- delitescere, o, delitui verstecken
- ulva, ae f Sumpfgras Schilfgras
-
- forte Adv zufällig vielleicht
- exoptare sich sehnlichst wünschen
- fors, fortis f Zufall Schicksal
- reposcere fordern
- effugium, ii n Flucht Ausweg
- piare, pio, piavi, piatum reinigen sühnen besänftigen
- superi, orum m Götter
- intemeratus, a, um unbefleckt rein
- miserere, eo, ui, miseritum Mitleid haben
- restare zurückbleiben übrigbleiben
- orare, o, abi, atum beten bitten
- usquam Adv irgendwo
- miserescere, o Mitleid haben
- manica, ae f Handfessel
- artus, a, um fest eng
- hinc von hier von jetzt an daher
- edisserere genau besprechen erörtern
- auctor, oris m Schöpfer Anstifter
-