Deutsch - Latein (Fach) / Deutsch - Latein (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 463 Karteikarten
für Deutsch - Latein Übersetzung. (Hoffentlich) nur klassische Vokabeln
Diese Lektion wurde von HappiestStone erstellt.
- sich weigern recusare
- angreifen aggredi
- Gnade clementia
- disseitig citerior, -oris
- jenseitig ulterior, -oris
- benachbart finitimus, -a, -um
- gleichlautend una voce
- melden nuntiare
- unerwartet schnell spe celerius
- sich unter jmds. Schutz stellen se in fidem alicuius permittere
- sich verschwören coniurare
- Anschlag insidiae, -arum f.
- Nachwelt posteri, -orum m.
- überfallen opprimere
- zurückschlagen repellere
- gewissenhaft diligens, -entis
-
- immer noch etiam nunc
- die Truppen befehligen copiis praeesse
- zweifeln, dass dubitare + ind. Fragesatz
- Gesetze beachten leges observare
- jedenfalls quidem equidem (wenn 1. Person Subjekt)
- zum Tode verurteilen capitis damnare
- jemandem glauben alicui credere
- Getreide res frumentaria
- um Gnade bitten mortem deprecari vitam deprecari
- erfassen (im Geist) intellegere
- zu wenig parum
- verwirren turbare
- unverletzlich inviolatus, -a, -um
- ja sogar quin etiam
- unterbrechen intermittere (=eine Pause machen) interrumpere (=stören)
- jmdm. einen Schrecken einjagen alicui terrorem inicere
-
- Amtsgewalt potestas
- Verderben exitium
- ein Beliebiger quilibet, cuiuslibet
- zulassen pati + AcI sinere + AcI concedere +ut permittere +ut
- nicht zulassen = verbieten: vetare = hindern: prohibere
- innewohnen inesse esse
- Landsleute populares, -ium
- gute Taten bene facta
- Senatorenstand ordo senatorius
- auf jmds. Seite stehen favere alicui stare cum aliquo stare ab aliquo sequi aliquem
- pflichtvergessen neglegens officii immemor officii
- teilhaftig particeps
- bemüht um studiosus, -a, -um + Genitiv
- fähig, Strapazen zu ertragen patiens laboris
- wahrheitsliebend diligens veritatis
- Lorbeer laurus, -i f.
- Ölbaum olea
- erforschen investigare
-
