Latein Vokabeln (Fach) / Wortschatz 1-50 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 1408 Karteikarten
Vokabeln
Diese Lektion wurde von jeanwa erstellt.
- carere, careo, -,- (m.Abl.) frei sein (von etw.), (etw.) nicht haben
- nemo; Dat.: nemini; Akk.: neminem niemand
- publicus, publica, publicum öffentlich, staatlich
- privatus,privata, privatum persönlich, privat
- statuere, statuo, statui, statum beschließen, entscheiden; aufstellen; festsetzen
- rex, regis (m) der König
- sacrificare, sacrifico, sacrificavi, sacrificatum opfern
- humanus, humana, humanum menschlich; gebildet
- adhuc noch(immer); bis jetzt, bis dahin
- putare, puto, putavi, putatum glauben, meinen; m. doppeltem Akk.: halten für
- mutare, muto, mutavi, mutatum (ver)ändern; verwandeln
- desinere, desino, desii, desitum aufhören
- cum(Subjunktion) als; als plötzlich
- quamquam obwohl, obgleich
- ceteri, ceterae, cetera die Übrigen
- servare, servo, servavi, servatum retten, bewahren
-
- sors, sortis (f) das Schicksal, das Los
- frater, fratris (m) der Bruder
- ignorare, ignoro, ignoravi, ignoratum nicht wissen, nicht kennen
- autem (nachgestellt) aber, (je)doch
- sic so, auf diese Weise
- salus, salutis (f) die Rettung; das Wohl, die Gesundheit; (in Verbindungmit dicere)der Gruß
- desperare, despero, desperavi, desperatum verzweifeln; die Hoffnung aufgeben
- profecto tatsächlich; auf alle Fälle
- negare, nego, negavi, negatum leugnen; ablehnen, verweigern
- mittere, mitto, misi, missum schicken; gehen lassen; werfen
- trahere, traho, traxi, tractum ziehen; schleppen
- praebere, praebo, praebui, praebitum (dar) reichen, gewähren
- apud (m.Akk.) bei; in der Nähe von
- enim (nachgestellt) denn, nämlich
- hospes, hospitis (m) der Gast; der Gastgeber
- intereogare, interrogo, interrogavi, interrogatum (be)fragen
-
- si wenn; falls
- vivere, vivo, vixi, victum leben
- pretium, pretii (n) der Preis
- proinde also; daher
- a/ ab (m.Abl) von(...her), von ... weg; seit
- fabula, fabulae (f) die Geschichte, die Erzählung; das Theaterstück
- post (m.Akk.) nach; hinter
- restare, resto, restiti, . übrig sein, übrig bleiben; überleben
- genus, generis (n) das Geschlecht; die Art; die Gattung
- mons, montis (m) der Berg
- flere, fleo, flevi, fletum weinen; beklagen
- terrere, terro, terrui, territum (jmdn.)erschrecken
- per(m.Akk.) durch(...hindurch); über ... hin; mithilfe
- oraculum, oraculi (n) das Orakel, der Götterspruch; die Orakelstätte
- descendere, descendo, descendi, descensum herabsteigen; hinuntergehen, herabkommen
- ara, arae (f) der Altar
- tangere, tango, tetigi, tactum berühren
- numen, numinis (n) die (göttliche)Macht; die Gottheit
-
