Latein (Fach) / Actio - Stammformenblätter (L1 - L16) Seiten 2,5,8 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 62 Karteikarten
Verben der Stammformenblätter (Lektionen 1 bis 16) Seite 2 (a-Konjugation) Seite 5 (e-Konjugation, teils i-Konj.) Seite 8 (konsonantische Konjugation)
Diese Lektion wurde von Lateinstars erstellt.
- apportare apporto apportavi apportatum herbeitragen, mitbringen
- ornare orno ornavi ornatum schmücken
- spectare specto spectavi spectatum betrachten, anschauen
- explicare explico explicavi explicatum erklären Engl.: to explain
- servare servo servavi servatum retten, bewahren
- volare volo volavi volatum fliegen
- celebrare celebro celebravi celebratum feiern, preisen
- collocare colloco collocavi collocatum aufstellen, an einen Ort bringen
- delectare delecto delectavi delectatum erfreuen
- dare do dedi datum geben
- orare oro oravi oratum bitten, erbitten; beten, feierlich reden
- sperare spero speravi speratum hoffen
- putare puto putavi putatum glauben, meinen (mit AcI); halten für (mit 2 Akk.)
- pugnare pugno pugnavi pugnatum kämpfen
- incitare incito incitavi incitatum antreiben, anfeuern, erregen
- superare supero superavi superatum überragen, besiegen, übertreffen
-
- iudicare iudico iudicavi iudicatum urteilen, beurteilen, entscheiden
- appropinquare appropinquo appropinquavi appropinquatum sich nähern
- mandare mando mandavi mandatum übergeben; auftragen
- certare certo certavi certatum kämpfen, wetteifern
- ambulare ambulo ambulavi ambulatum spazieren gehen Dt.: Ambulanz, im Gegensatz zu stationär
- tenere teneo tenui (tentum) haben, festhalten
- praebere praebeo praebui praebitum geben, hinhalten, zeigen
- perterrere perterreo perterrui perterritum heftig erschrecken (mehr als terrere)
- movere moveo movi motum bewegen
- removere removeo removi remotum entfernen, wegschaffen
- admovere admoveo admovi admotum heranschaffen, in die Nähe bringen
- imminere immineo - _ drohen, bevorstehen
- prohibere prohibeo prohibui prohibitum abhalten, hindern
- persuadere persuadeo persuasi persuasum überreden (mit ut-Satz), überzeugen (mit AcI)
- dolere doleo dolui - traurig sein, Schmerz empfinden, bedauern
- carere careo carui - mit Ablativ (seperativus!) --> klar entbehren, nicht haben
-
- delere deleo delevi deletum zerstören, vernichten
- pendere (e-Konj.) pendo pependi - hängen, herabhängen
- respondere respondeo respondi responsum antworten
- venire venio veni ventum kommen
- invenire invenio inveni inventum finden, erfinden
- advenire advenio adveni adventum ankommen (Dt.: Advent)
- audire audio audivi auditum hören
- dormire dormio dormivi dormitum schlafen
- fallere fallo fefelli <deceptum> betrügen, enttäuschen
- petere (3 sehr wichtige Bedeutungen!) peto petivi petitum (auf-)suchen; angreifen; bitten, verlangen Tipp: Grundbedeutung: "zu erreichen suchen". Daraus leiten sich die obigen Bedeutungen ab!
- contendere (3 sehr wichtige Bedeutungen!) contendo contendi contentum sich anstrengen; eilen ; behaupten (, dass) 4. Bedeutung: "kämpfen" (kommt nicht in Actio vor)
- vincere vinco vici victum siegen, besiegen Caesar: "Veni, vidi, VICI !" "Ich kam, sah, SIEGTE !"
- surgere surgo surrexi surrectum aufstehen, sich erheben
- crescere cresco crevi cretum wachsen
- mittere mitto misi missum schicken; loslassen; werden
- amittere amitto amisi amissum verlieren, aufgeben
- vivere vivo vixi (victum) leben
- sinere sino sivi situm lassen, zulassen
-