zurück
|
weiter
1 / 8
-
macellum
Fleischmarkt
-
macer, cra, crum
mager
-
macies
Magerkeit
-
macerare
einweichen, aufzehren, entkräften
-
machina
(Bewegungs)Vorrichtung, Maschine, Kunstgriff, List
-
machinatio
Erfindungsgabe, Erfindung, Vorrichtung
-
mactare (deos / amicos / hostes // agnum)
durch Opfer verherrlichen / beschenken / heimsuchen // opfern
-
macula
Fleck, Flecken
-
maculare
beflecken, besudeln
-
commaculare
(stark) beflecken
-
madere, madeo, ui
naß sein, triefen
-
madidus
naß, feucht
-
madefacere
naß machen, tränken
-
maerere, ui
traurig sein, betrauern
-
maeror
Trauer
-
maestus
traurig, trauerbringend
-
maestitia
Trauer, Traurigkeit
-
magis
mehr; eher
-
magister, tri ∼equitum / navis
Vorsteher, Leiter Lehrmeister, Lehrer Reiteroberst / Kapitän
-
magistra
Lehrerin
-
magistratus, us
staatliches Amt, Amtsträger (Pl auch: Beamtenschaft)
-
magnus, maior, maximus magna ira / vox / res maior ...
groß, größer, am größten heftiger Zorn / laute Stimme / wichtige Sache älter unsere Vorfahren
-
magnitudo
Größe
-
maiestas maiestatis accusare
Größe, Hoheit, Würde wegen Hoheitsverletzung anklagen
-
magnopere
dringend, sehr
-
magnanimus
hochherzig
-
magnificus
großartig, prächtig, prahlerisch
-
magnificentia
Großartigkeit, Pracht, Prahlerei
-
permagnus
sehr groß
-
magus
Magier, (pers. Priester), Zauberer
-
magicus
Zauber- , magisch
-
māla, ae f.
Kinnbacke, Wange poet.; meist Pl.
-
mālum, i n. malum aureum / Punicum
Apfel Quitte / Granatapfel
-
malus, peior, pessimus Adv: male summum malum
schlecht, schädlich das größte Übel
-
malitia
Schlechtigkeit, Bosheit
-
malitiosus
boshaft, arglistig
-
maledicere (ei)
schmähen, lästern
-
maledictum
Schmähung, Verleumdung
-
maleficium
Übeltat, Feindseligkeit
-
malignus
böswillig, knauserig
-
malva
Malve (Pflanze)
-
mamma
Brustwarze, Brust, Euter
-
manare ( -/ sucum)
fließen / ausfließen lassen
-
permanare (ad / eum)
(hin-)fließen, hindringen
-
mancipium
(Ergreifen mit der Hand:) Eigentumserwerb; Eigentum, Besitz, Sklave
-
mancus
verstümmelt, verkrüppelt, kraftlos
-
mandare (ei rem / ut)
anvertrauen / beauftragen
-
mandatum
Auftrag, Weisung
-
commendare
anvertrauen, empfehlen
-
commendatio
Empfehlung
zurück |
weiter
1 / 8