Latein Cursus A Vokabeln (Fach) / Stammformen 1 - 22 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 115 Karteikarten

Vorderseite: Verb im Infinitiv, Rückseite: Stammformen und Übersetzung im Infinitiv

Diese Lektion wurde von Kon erstellt.

Lektion lernen

  • desinere desino, desii, desitum aufhören
  • colere colo, colui, cultum pflegen; verehren; bebauen
  • ponere pono, posui, positum setzen; stellen; legen
  • exponere expono, exposui, expositum ausstellen; aussetzen; darlegen
  • imponere impono, imposui, impositum setzen,; stellen; legen (an,auf,in); bringen; auferlegen
  • disserere dissero, disserui, dissertum sprechen über, erörtern
  • cedere -accedere -decedere -discedere cedo, cessi, cessum (weg)gehen; nachgeben; überlassen - herantreten; hingehen - weggehen; gehen (aus) - weggehen, verschwinden
  • dicere dico, dixi, dictum sagen; sprechen; nennen
  • ducere - abducere - reducere duco, duxi, ductum führen; ziehen; m. doppeltem Akk. halten für - wegführen, (weg)bringen; verschleppen - zurückführen; zurückbringen
  • laedere laeso, laesi, laesum verletzen; kränken
  • ludere ludo, lusi, lusum spielen, scherzen
  • mittere - dimittere mitto, misi, missum schicken; gehen lassen; werfen - entlassen,wegschicken; freilassen
  • promittere promitto, promisi, promittum versprechen
  • plaudere plaudo, plausi, plausum Beifall klatschen; applaudieren
  • opprimere opprimo, oppressi, oppressum unterdrücken; überfallen, überwältigen
  • surgere surgo, surrexi, surrectum aufstehen, sich erheben
  • scribere scribo, scripsi, scriptum schreiben; verfassen
  • spargere spargo, sparsi, sparsum bespritzen; verbreiten
  • stringere stringo, strinxi, strictum ziehen; streifen
  • exstruere exstruo, exstruxi, exstructum errichten, erbauen
  • sumere sumo, sumpsi, sumptum nehmen
  • trahere traho, traxi, tractum ziehen; schleppen
  • evadere evado, evasi, - (m.Akk. /ex) entkommen; entgehen
  • invadere invado, invasi, invasum eindringen, angreifen
  • vivere vivo, vixi, - leben
  • agere Domina bene cum serva agit. ago, egi, actum tun; handeln; aufführen m. Adv. und cum: umgehen (mit jmdm) Die Herrin geht gut mit der Sklavin um.
  • considere consido, consedi, - sich setzen, sich niederlassen
  • emere emo, emi, emptum kaufen
  • frangere frango, fregi, fractum (zer)brechen
  • fundere fundo, fudi, fusum (aus)gießen; befeuchten
  • legere lego, legi, lectum lesen; sammeln; auswählen
  • relinquere relinquo, reliqui, relictum zurücklassen, verlassen
  • cadere cado, cecidi, - fallen; sinken
  • accidere accidit, accidit sich ereignen, zustoßen
  • currere curro, cucurri, cursum laufen; eilen
  • accurrere accurro, accurri, accursum herbeilaufen, angelaufen kommen
  • occurrere occurro, occurri, occursum entgegenkommen, begegnen
  • addere addo, addidi, additum hinzufügen
  • credere credo, credidi, creditum glauben; (an)vertrauen
  • reddere reddo, reddidi, redditum zurückgeben; machen zu
  • tradere trado, traddidi, traditum übergeben, überliefern
  • vendere vendo, vendidi, venditum verkaufen
  • poscere posco, poposci, - fordern, verlangen
  • consistere consisto, constiti, - stehen bleiben; sich hinstellen; bestehen aus
  • tangere tango, tetigi, tactum berühren
  • contendere contendo, contendi, contentum sich anstrengen; eilen; kämpfen; behaupten
  • ostendere ostendo, ostendi, - zeigen
  • tollere tollo, sustuli, sublatum hochheben; aufheben, beseitigen; vernichten
  • bibere bibo, bibi, - trinken
  • defendere defendo, defendi, defensum verteidigen, abwehren