Latein (Fach) / Vicher Wortkunde III (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 343 Karteikarten
Unbekannte Vokabeln aus Vicher
Diese Lektion wurde von sunny1406 erstellt.
- superi, orum überirdische Götter
- superior annus / vir früheres Jahr / überlegener Mann
- supernus,a,um oberer, hoch
- superare (- // montes / amicos / hostes) oben hervorstehen, überlegen hervorstehen im Überfluss vorhanden, übrig sein // überschreiten / - treffen / - winden
- exsuperare emporragen, übersteigen, - winden
- supinus,a,um nach oben gerichtet: auf dem Rücken (liegend), angelehnt, -steigend
- resupinus,a,um zurückgebeugt, auf dem Rücken liegend
- suppeditare vorhanden sein, zur Hand gehen, verschaffen
- tabes, is f Zersetzung, Schmelzwasser, Jauche, Gift
- tabum,i Eiter, Jauche, Gift
- taberna, ae Bude, Laden, Kneipe
- tabernaculum,i Zelt, Beobachtungsplatz (des Augurs)
- tabula, ae Brett, Tafel, Schreibtafel
- tabulatum,i Bretterlage, Stockwerk
- contabulatio, nis Bretterlage, Stockwerk
- conticescere, o, cui verstummen
- reticere, eo, ui schweigen, verschweigen
- taeda, ae Kienholz, Fackel, Hochzeitsfackel, Hochzeit
- taedet, taeduit (eum vitae) Überdruss-, Widerwillen empfinden
- taedium,i Überdruss, Widerwillen
- taeter, tra, trum widerwärtig, abstoßend
- talentum,i Talent (Gewicht, Geldsumme: 4500 Goldmark) Talent, Begabung
- talus, i Knöchel, Würfel
- attingere, o, tigi, tactum berühren
- contingere, o, tigi, tactum (eum / ei) berühren zuteil werden, glücken, gelingen
- obtingere, o, tigi, tactum (ei) zuteil werden, widerfahren
- contagio, ionis Berührung, Einfluss, Ansteckung
- tantummodo adv. nur
- tantulus,a,um so klein, so wenig
- tantisper adv. so lange, inzwischen
- tantusdem ebenso groß, ebenso viel
- tardare aufhalten, hemmen
- tarditas, atis f Langsamkeit
- tardus,a,um langsam, spät, hinderlich
- taxus, i (f) Eibe (Nadelgewächs)
- teg(i)men, inis / teg(i)mentum,i Bedeckung: Gewand, Hülle Schutz
- integere, o, texi, tectum bedecken
- contegere, o, texi, tectum bedecken, verbergen
- retegere, o, texi, tectum aufdecken, entblößen
- tela, ae Aufzug (senkrechte Fäden), Gewebe
- temeritas, atis f Planlosigkeit, Unbesonnenheit
- temerare entweihen, entehren
- temerarius,a,um unbesonnen, verwegen
- temperantia, ae Selbstbeherrschung, Mäßigung
- temperare - sibi / hosti - a lacrimis - vinum / ratem ... massvoll sein, mäßigen, richtig gestalten - sich beherrschen / den Feind schonen - sich den Tränen enthalten - den Wein mischen / ein Schiff lenken - den Zorn mäßigen
- temperatio, ionis f richtige Mischung, Gestaltung
- obtemperare (ei) gehorchen
- extemplo adv. sofort
- templum, i Beobachtungsfeld eines Augurs, geweihter Bezirk Tempel
- temptare [,ut...] - moenia / nationes betasten, prüfen, versuchen die Mauern angreifen / die Völker beunruhigen