Latein (Fach) / Phrasen LS (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 462 Karteikarten
Phrasen aus LS, Seite 1-75
Diese Lektion wurde von marion erstellt.
- Die Sachen passen zusammen. Res inter se conveniunt.
- im folgenden Winter ea, quae secuta est, hieme
- daraus ergibt sich, dass sequitur, ut
- jdn. verfolgen vestigia alicuius persequi
- Wohin gehst du? Quo vadis?
- Cicero begab sich auf sein Landgut bei Tusculum. Cicero se in Tusculanum contulit.
- in Rom ankommen advenire in urbem Romam (der Lateiner fragt "ankommen WOHIN?)
- sch einem Ort nähern locum subire
- Furcht befiel den Tyrannen. Timor tyrannum incessit.
- das Maß überschreiten modum excedere
- sterben de vita decedere
- eine Provinz bereisen provinciam obire
- mit wenigen Begleitern paucis comitantibus
- Ein Sturm kommt auf. Tempestas surgit.
- Kurs halten cursum tenere
- unerwartet schnell spe celerius
-
- vor den Feinden fliehen hostes fugere
- der Gefahr entkommen periculum effugere
- Er ergriff die Flucht. Fugam capessivit.
- Wo rennst du hin? Quo ruis?
- Sulla kehrte eilig nach Italien zurück. Sulla in Italiam redire festinavit.
- Die Stunden vergingen wie im Flug. Horae volant.
- sich in die abgelegensten Gebiete Italiens zurückziehen in extremas partes Italiae recedere
- sich unter einen Baum setzen sub arbore considere
- ohne festen Wohnsitz herumziehen sedibus incertis vagari
- Die Sterne gehen unter. Sidera cadunt.
- in Knechtschaft geraten in servitutem cadere
- krank werden in morbum incidere
- fest im Sattel sitzen in equo haerere
- am Baum hängen ex arbore pendere
- auf die Mauer steigen murum ascendere
- eine äußerst kluge Frau mulier summae prudentiae
-
- Die jungen Leute waren gut gelaunt. Iuvenes bono animo erant.
- Nicht alle sind glücklich, die es zu sein scheinen. Non omnes beati sunt, qui beati esse videntur.
- Der Senat beschloss, Gesandte zu schicken. Senatui visum est legatos mittere.
- Der Freund erinnert ihn an diese Tat. Amicus eum huius facti / hoc de facto admonet.
- Daran erinnere ich mich. Illud te admoneo.
- Ich weiß deinen Namen. Novi nomen tuum.
- Ich kenne euch als anständige und zuverlässige Männer. Cognovi vos integros fidosque.
- Fragen wir Erfahrenere um Rat! Consulamus peritiores!
- Die Konsuln sollen für das Wohl der Bürger sorgen. Consules saluti cicium consulant.
- gegen die Sklaven Maßnahmen ergreifen consulere in servos
- Cato war dafür, Karthago zu zerstören. Cato censuit Carthaginem delendam esse.
- Der Senat beschloss, Karthago zu zerstören. Senatus censuit, ut Carthago deleretur.
- Der Senat beschoss, Karthago zu zerstören. Senatui placuit, ut Carthago deleretur.
- Sie beschlossen, die Bilder anzusehen. Eis placuit tabulas intueri.
- Diese Bücher gefallen mir. Hi libri mihi placent.
- Ich scheue mich, öffentlich aufzutreten. Vereor in publicum prodire.
- die Götter verehren deos vereri
- Ich fürchte, zu spät zu kommen. Vereor, ne sero veniam.
-
