Latein Vokabeln (Fach) / Cicero Reden Vokabeln (Daniel) A-I (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 357 Karteikarten
Umfangreiche Vokabeln zu Cicero
Diese Lektion wurde von movducer erstellt.
- attingo, attigi, attactum anrühren
- auctor, -oris m. cicerone auctore Urheber, Veranlasser – Auf Ciceros Veranlassung
- audeo, ausus sum wagen
- aufero, abstuli, ablatum wegnehmen, beseitigen
- augur, -uris m. Vogelschauer
- auris, -is f. aures praebere Ohr Gehör schenken, sein Ohr leihen
- auxilium, -ii n. Sg. Hilfe, Pl. Hilfstruppen
- avarus, -a, -um habgierig, gierig
- avarus, -a, -um habgierig, gierig
- avoco, avocavi, avocatum abbringen, abhalten
- barbarus, -a, -um unzivilisiert
- bellum, -i n. bellum incendere +Dat bellum inferre ... Krieg - jmdm. den Krieg erklären; - Krieg mit jmdm. beginnen; – Krieg führen; – den Krieg in die Länge ziehen; – den Krieg beenden
- benignitas, -atis f. Freundlichkeit, Wohlwollen
- blandus, -a, -um schmeichlerisch, einnehmend
- bonus, melior, optimus (bene) gut, besser, am besten (gut adv.)
- caducus, -a, -um hinfällig, vergänglich
- caedes, -is f. Morden, Blutbad
- caelestes, -ium m. die himmlischen Götter
- careo, carui, - + Abl: pecunia carere etwas nicht haben – kein Geld haben
- casus, -us m. casu Ereignis, Situation, Schicksalsschlag – zufälligerweise
- causa, -ae f. causam dicere causam agere Sache, Ursache, Grund, Prozess, Gerichtsfall – sich verteidigen (lassen); – einen Prozess führen
- Gen. + causa templi diripiendi causa wegen, um…zu +Inf – um einen Tempel plündern zu lassen
- caveo + Akk: periculum cavere cavere, ne sich hüten – sich vor einer Gefahr hüten; – sich davor hüten, dass
- cedo, cessi, cessum gehen, weichen
- censeo, censui, censum +AcI +ut+Konj: meinen, glauben beantragen
- ceteri, -ae, -a cetera praetermittam die übrigen – das übrige werde ich übergehen
- circumscribo, -scripsi, -scitptum begrenzen, einschränken
- clartias, -atis f. Berühmtheit, Ruhm
- cognosco erkennen, kennenlernen
- cogo, coegi, coactum mit Inf: pecuniam cogere zusammenziehen, eintreiben; - zwingen – Geld eintreiben
- collocatum pecunias collocare aufstellen – Gelder anlegen
- colo, colui, cultum deam colere amicitiam colere ... verehren, pflegen, bebauen – eine Göttin verehren, – eine Freundschaft pflegen, – ein Feld bebauen
- comitia, -orum n. Volksversammlung (Wahlversammlung)
- commendati, -onis f. Empfehlung
- commentarius, -ii n. Bericht
- commito scelus committere exercitum committere zulasen, begehen, überlassen – ein Verbrechen begehen; – ein Heer überlassen
- commodum, -i n. Nutzen, Vorteil, Interesse
- commoveo, commovi, commotum innerlich bewegen, aufregen, erschüttern
- communis, -e gemeinsam
- comparo, comparavi, comparatum cenam comparare istum ... vorbereiten, vergleichen – ein Mahl zubereiten; – diesen da mit jenem vergleichen
- comprimo, compressi, compressum unterdrücken
- concito, concitavi, concitatum aufwiegeln
- condemno, condemnavi, condemnatum verurteilen
- condicio, -onis f. Bedingung, Lebensbestimmung
- condo, condidi, conditum ab urbe condita, seit der ... gründen
- condono, condonavi, condonatum aufopfern, aufgeben
- confero, contuli, collatum istum cum illo conferre ... zusammentragen, vergleichen – diesen da mit jenem vergleichen – sich begeben
- conficio, confeci, confectum bellum conficere sacra ... beenden, vollenden, vollziehen, schwächen – Krieg beenden – heilige Handlungen vollziehen – vom Alter geschwächt
- confirmo, confirmavi, confirmatum versichern, bestärken
- confiteor, confessus sum gestehen, bekennen