Latein (Fach)
Latein SS 09 Lektion 01 (Lektion)
Lektion 1 A-Kurs Jena
Diese Lektion wurde am 20.04.2009 erstellt und gehört loxle
In dieser Lektion befinden sich 74 Karteikarten
Suche:
- Rōmānus, ī, m. Römer, römisch
- ad (mit Akk.) zu, bei
- oppidum, ī n. Stadt
- venīre veniō, vēnī, ventum kommen
- Q. Q. Pedius, ī m. Quintus (röm. Vorname) Quintus Pedius (röm. Eigenname)
- lēgātus, ī m. 1. Legat (Legionskommandeur), also ein Römer! 2. Gesandter, also ein Nichtrömer!
- in (mit Akk.) in, nach, gegen (Frage: wohin?)
- Gallia, Galliae, f. Gallien
- mittere mittō, mīsī, missum schicken
- Galli, Gallōrum m. Gallier
- frūmentum, ī, n. Getreide
- ē, ex (mit Abl.) aus, von .. weg/aus
- ager, agrī, m. Acker, Feld
- (com-) portāre -portō, -portāvī, portātum tragen, bringen
- oppidānus, ī, m. Stadtbewohner, Städter
- Labiēnus, ī, m. Labienus (röm. Eigenname)
- Venetī, Venetōrum, m. Veneter (gall. Stamm)
- bellum, ī, n. Krieg
- parāre parō, parāvī, parātum vorbereiten
- īn-stituere īn-stituō, īn-stituī, īn-stitūtum beginnen, beschließen
- Rhēnus, ī, m. Rhein
- populus, ī, m. Volk
- imperium, imperiī, n. Befehl(sgewalt) Herrschaft(sbereich) Reich Oberhoheit (königlich)
- fīnīre fīniō, fīnīvī, fīnītum beenden, begrenzen
- īn-fluere īn-fluō, īn-flūxī, īn-fluxum hineinfließen, münden
- Oceanus, ī, m. Ozean
- tribūnus, ī, m. Militärtribun (Offizier)
- -que und
- perīculum, ī, n. Gefahr
- os-tendere os-tendō, os-tendī, - zeigen, darlegen
- P. P. S. Rufus, ī, m. Publius Sulpicus Rufus (röm. Eigenname)
- cum (mit Abl.) mit
- praesidium, praesidiī, n. Schutz(truppe), Besatzung
- re-linquere re-linquō, re-līquī, re-lictum zurücklassen
- locus, ī, m. Ort, Stelle
- idōneus, a, um geeignet
- tēlum, ī, n. Wurfspieß, -geschoss
- iactāre iactō, iactāvī, iactātum werfen
- reliquus, a, um übrig
- sē (Akk.Sg./Pl.) sich
- cōnfirmāre cōnfirmō, cōnfirmāvī, cōnfirmātum (be)kräftigen, stärken
- et und
- in (mit Abl.) in, auf, bei (Frage: wo?)
- vallum, ī, n. Wall (bei Cäsar: bei röm. Lagern)
- cōn-sistere cōn-sistō, con-stitī, - sich aufstellen
- audēre audeō, ausus sum, - Semideponens wagen
- prīmum / prīmo zuerst
- suus, a, um sein, ihr (reflexiv)
- deïnde dann, darauf
- alius, alia, aliud ein anderer
- equus, equī, m. Pferd
- re-movēre -moveō, -mōvī, -mōtum entfernen, fortführen (lassen)
- tunc, tum da, dann
- proelium, proeliī, n. Schlacht
- com-mittere -mittō, -mīsī, -missum beginnen (transitiv)
- post mit Akk. : nach als Adverb : danach, später
- vāstāre vāstō, vāstāvī, vāstātum verwüsten
- multi, ae, a viele
- vir, virī, m. Mann
- ab-dūcere -dūcō, -dūxī, -ductum wegführen (gefangen nehmen, in Gefangenschaft nehmen)
- Brūtus, ī, m. Brutus (röm. Eigenname)
- legiōnārius, legiōnāriī, m. Legionssoldat, (Legionär)
- C. Fabius, ī, m. Gaius Fabius
- postrēmō schließlich
- ipse, a, um selbst
- integer, integra, integrum frisch, unversehrt
- ad-dūcere ad-dūcō, ad-dūxī, ad-ductum herbeiführen
- subsidium, subsidiī, n. Hilfe
- noster, nostra, um unser
- nostrī, nostrōrum, m. unsere Leute
- magnus, a, um groß
- numerus, ī, m. Zahl
- oc-cīdere -cidō, -cīdī, -cīsum töten
- re-pellere -pellō, reppulī, -pulsum zurückstoßen, -schlagen