Latein (Fach)
GWS 49/50 (Lektion)
GWS Seite 49 bis 50
Diese Lektion wurde am 23.11.2009 erstellt und gehört Bellalein
In dieser Lektion befinden sich 67 Karteikarten
Suche:
- par, paris Adv: pariter D paritätisch EF pair gleich, angemessen
- comparare, comparo, comparavi, comparatum D Komparativ E to compare vergleichen
- parcere, parco, peperci, - sparen, schonen
- tempori parcere mit der Zeit sparsam umgehen
- parere, pareo, parui, - D parieren gehorchen
- apparere, appareo, apparui, - E to appear erscheinen, offenkundig sein
- parere, pario, peperi, partum 1. hervorbringen, gebären; 2. gewinnen, erwerben
- parens, parentis m. f. Vater; Mutter
- parentes, parentum m. Pl. EF parents Eltern
- parare, paro, paravi, paratum (vor-) bereiten, (sich) verschaffen
- bellum parare zum Kriege rüsten
- comparare, comparo, comparavi, comparatum erwerben, (vor-) bereiten
- sibi comparare sich verschaffen
- reperire, reperio, reperri, repertum D Repertoire wiedergewinnen, finden
- pars, partis f. D Partner E part Teil, Seite
- magnam partem; magna ex parte größtenteils
- omnibus (in) partibus in jeder Hinsicht, überall
- partes Caesaris sequi sich Cäsars Partei anschließen, Cäsar-Anhänger sein
- parvus,a,um Komp. minor (nus), oris D Minorität Superl. minimus,a,um D Minimum, minimal klein, gering
- parvi facere/aestimare gering achten
- parvi esse wenig gelten
- minoris vendere billiger verkaufen
- pauci,ae,a (nur) wenige
- ut paucis dicam um es kurz zu machen
- pater, tris m. F père Vater
- patres, trum m.Pl. Vorfahren
- patrius,a,um D Patriot väterlich, heimatlich
- patria,ae f. F la patrie Vaterland, Vaterschaft
- patere, pateo, patui, - sich erstrecken, offen stehen
- patet es ist offenbar
- passus,us m. D Pass F pas Spanne (1,5m); (Doppel-) Schritt
- mille passus eine römische Meile (1,5km)
- pati, patior, passus sum D Patient, Passion leiden, zulassen
- patiens laboris gegen Mühe abgehärtet
- pauper, eris F pauvre arm
- pax,pacis f. E peace F paix Friede
- pectus,toris n. Brust
- toto pectore von ganzem Herzen
- pecus,coris n. Vieh
- pecunia,ae f. D pekuniär (Viehbesitz), Vermögen, Geld
- pellere, pello, pepuli, pulsum D Puls stoßen, schlagen, vertreiben
- expellere, expello, expuli, expulsum hinaustreiben
- pendere, pendeo, pependi, - D Pendel (herab-) hängen, schweben
- pondus,deris n. E pound Gewicht
- perdere, perdo, perdidi, perditum F perdre zugrunde richten, verlieren
- perditus,a,um verloren, verrucht
- periculum,i n. Gefahr
- periculum est, ne es ist zu befürchten, dass
- experiri, experior, expertus sum D Experiment versuchen, durch Erfahrung kennen lernen
- comperire, comperio, comperi, compertum (genau) erfahren
- pes,pedis m. D Pedal Fuß; als Längenmaß: 30cm
- pedem referre zurückweichen
- pedes,ditis m. Soldat zu Fuß
- impedire, impedio, impedivi, impeditum (ver-) hindern
- impedimentum,i n. Hindernis
- impedimenta,orum n. Pl. Gepäck
- petere, peto, petivi, petitum erstreben, (er-) bitten, losgehen auf
- oppidum petere die Stadt zu erreichen suchen
- fuga salutem petere sein Heil in der Flucht suchen
- librum ab amico petere den Freund um ein Buch bitten
- petitio,onis f. D Petition Bewerbung
- impetus,us m. Andrang, Angriff
- appetere, appeto, appetivi, appetitum D Appetit (hinlangen), begehren, angreifen
- repetere, repeto, repetivi, repetitum E to repeat wiederholen
- perpetuus,a,um ununterbrochen
- in perpetuum für immer
- pietas,atis f. D Pietät Pflichtgefühl, Frömmigkeit