Latein (Fach)
GWS 44/45 (Lektion)
GWS Seite 44 und 45
Diese Lektion wurde am 09.11.2009 erstellt und gehört Bellalein
In dieser Lektion befinden sich 71 Karteikarten
Suche:
- meminisse, memini gedenken, sich erinnern
- mens, mentis f. D Mentalität E mind Verstand, Gedanke, Gesinnung
- monere, moneo, monui, monitum D Monitor erinnern, ermahnen
- monumentum, i n. D Monument Denkmal
- admonere, moneo, monui, monitum mahnen, erinnern
- memoria,ae f. E memory Gedächtnis, Erinnerung
- patrum memoria zur Zeit der Väter
- memoria tradere der Nachwelt überliefern
- memorare, memoro, memoravi, memoratum D Memoiren in Erinnerung bringen, erwähnen
- commemorare, memoro, memoravi, memoratum (in Erinnerung bringen), erwähnen
- mensis,is m. Monat
- merere, mereo, merui, meritum D Meriten verdienen, sich verdient machen
- mereri, mereor, meritus sum D Meriten verdienen, sich verdient machen
- de re publica bene mereri sich um den Staat verdient machen
- meritum,i n. Verdienst um etw., Schuld
- merito (Adverb) mit Recht, aus gutem Grund
- metus,us m. Furcht
- metus mortis Furcht vor dem Tode, Todesfurcht
- metuere, metuo, metui, - fürchten, sich fürchten
- miles,litis m. Soldat, Krieger
- militaris (e), is D Militär militärisch, Kriegs-
- res militaris Heerwesen
- militia,ae f. Kriegsdienst
- mille (undekl.) Pl.: milia D Promille tausend, unzählige
- minari, minor, minatus sum drohen
- imminere, immineo, -, - hereinragen über, drohen
- ministrare, ministro, ministravi, ministratum D Minister, Ministrant bedienen
- administrare, ministro, ministravi, ministratum D Administration besorgen, verwalten
- minuere, minuo, minui, minutum vermindern
- mirus,a,um D Mirakel E miracle wunderbar, erstaunlich
- mirari, miror, miratus sum sich wundern, bewundern
- admirari, miror, miratus sum E to admire F admirer sich wundern, bewundern
- miscere, misceo, miscui, mixtum D Mixtur mischen
- miser,era,erum D miserabel elend, unglücklich
- mittere, mitto, misi, missum D Mission loslassen, schicken
- subsidio mittere zu Hilfe schicken
- amittere loslassen, verlieren
- admittere zulassen, (eine Handlung) begehen
- committere D Kommission 1. veranstalten, begehen; 2. anvertrauen
- scelus committere ein Verbrechen begehen
- proelium committere den Kampf beginnen
- hospiti epistulam committere dem Gast einen Brief anvertrauen
- dimittere wegschicken
- intermittere D intermittierend (einschieben), unterbrechen
- quinque diebus intermissis nach Ablauf von fünf Tagen
- omittere loslassen, aufgeben
- permittere E to permit überlassen, erlauben
- se permittere sich (auf Gnade oder Ungnade) ergeben
- praemittere D Prämisse vorausschicken
- promittere E to promise versprechen
- remittere D Remittende zurückschicken, erlasen, (tr. u. intr.) nachlassen
- praetermittere vorbeigehen lassen, etw. übergehen
- modus,i m. D Modalität Maß, Weise, Art
- nullo modo keineswegs
- eiusmodi von der Art, so
- commodus,a,um angemessen, angenehm
- modicus,a,um mäßig
- moenia,ium n. Pl. Stadtmauer
- munire, munio, munivi, munitum befestigen
- viam munire einen Weg anlegen, einen Weg bahnen
- munitio,onis f. Befestigung
- murus,i m. Mauer
- moles,is f. D Mole 1. Masse, Damm; 2. Anstrengung
- molestus,a,um beschwerlich
- molestia,ae f. Unbehagen, Ärger
- mollis (e), is D Moll, mollig weich, mild
- mons,montis m. E mount F mont Berg
- monstrare, monstro, monstravi, monstratum zeigen, lehren
- demonstrare, demonstro, demonstravi, demonstratum D Demonstration nachweisen, beweisen, darlegen
- mora,ae f. Aufschub, Verzögerung
- morari, moror, moratus sum (sich) aufhalten